Телефоны: +7 (925) 0020022
+7 (903) 7697179

Повторно представляем третий номер журнала «Филология и человек» за 2021 год.

17.09.2021

Многие читатели сайта ГЛЭДИС просят повторить представление третьего номера интересного и полезного журнала «Филология и человек» за 2021 год. С удовольствием откликаемся на эту просьбу!

«Филология и человек» – периодическое научное издание, освещающее результаты исследований антропоцентрической и функциональной направленности в области литературоведения, языкознания, фольклористики.

Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связей и охраны культурного наследия (свидетельство ПИ ФС 77-81381 от 16.07.2021г.). Издаётся с декабря 2007 года. Выходит 4 раза в год. Журнал распространяется по подписке. Подписка осуществляется через отделения Почты России. Подписной индекс – П 5843.

Журнал «Филология и человек» с 10 октября 2008 года входит в «Перечень ведущих рецензированных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук».

Каждой статье присваивается индекс DOI. Журнал включён в РИНЦ как периодическое издание (журнал). Статьи публикуются на русском и английском языках.

Все материалы публикуются в журнале бесплатно.

Главный редактор журнала – член правления ГЛЭДИС профессор Т.В.Чернышова, доктор филологических наук, профессор кафедры общей и прикладной филологии, литературы и русского языка Института массовых коммуникаций, филологии и политологии (ИМКФиП) Алтайского государственного университета, руководитель Экспертного центра ИМКФиП, член редколлегии журнала «Юрислингвистика» (Барнаул).

Главные идеи журнала

Выход журнала обусловлен качественными изменениями в современной филологии. В число ее базовых объектов, наряду с текстом и естественным языком, в конце ХХ – начале ХХI в. стал входить человек (точнее: Homo Loquens). Тем самым меняется облик филологических наук и дисциплин, филологии в целом, характер её связей с другими науками, изучающими разные грани человека. Содружество литературоведения и языкознания, фольклористики и журналистики получает отчётливое общее ядро, в создании которого существенную роль играют три человекоориентированные области знания: гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста. Именно эти три дисциплины оказались значимыми в осуществлении антропоцентрического поворота в филологии.

Основная тематика журнала: гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста, исследование мифопоэтики и семиотики русской литературы, филологическое исследование коммуникации и риторики общения, осмысление и описание русского, алтайского и западноевропейских языков в русле идей антропоцентризма и развитие филологического учения о региональном этносе.

Авторы. Авторами журнала являются филологи, работающие в вузах, научных учреждениях и различных организациях России и зарубежных стран, докторанты, аспиранты и студенты. Редколлегия приглашает к сотрудничеству исследователей, преподавателей, практиков – всех тех, кому интересна тема «филология и человек», для кого человек есть цель и смысл его деятельности в области филологии.

Структура журнала. В журнале представлены следующие разделы: • «Статьи»; • «Научные сообщения»; • «Проблемы филологического образования»; • «Филология: люди, факты, события»; • «Обзоры»; • «Критика и библиография».

СОДЕРЖАНИЕ журнала «Филология и человек» № 3 за 2021 год (ISSN 1992-7940 Print):

http://journal.asu.ru/pm/issue/view/490

Важная деталь: на сайте журнала название каждой статьи и заметки в новом номере дано в виде активированной ссылки, что обеспечивает быстрый доступ к аннотации (далее – к полному тексту) именно той публикации, которая заинтересовала читателя, и делает прочтение и использование текста выбранной статьи, научного сообщения удобным и комфортным.

Новый выпуск журнала приурочен к юбилейной дате – 80-летию со дня рождения первого редактора журнала «Филология и человек», профессора, доктора филологических наук, почетного профессора Алтайского государственного университета, члена-корреспондента Международной академии наук педагогического образования Алексея Андреевича Чувакина. Первый раздел номера посвящён юбиляру.

Филология: люди, факты, события

Филолого-коммуникативные исследования в начале XXI века: наследие и перспективы. К 80-летию со дня рождения первого редактора журнала «Филология и человек» Алексея Андреевича Чувакина

Е. А. Савочкина, И. А. Широких. Теория эвокации: слово об Учителе

Э.В. Малыгина. Лингвоэвокационное исследование педагогической межперсонажной коммуникации: на материале фрагмента художественного текста.

Ключевые слова: эвокативность, интерпретативность, межперсонажная педагогическая коммуникация, вербальный коммуникативный акт, художественный текст.

Аннотация: Статья посвящена проблеме лингвоэвокационного исследования педагогической (школьной) межперсонажной коммуникации, воспроизведенной во фрагменте текста романа О. Камаевой «Ёлка. Из школы с любовью, или Дневник учительницы». Основу методики составляет параметр двуплановости лингвоэвокационного исследования текста. Первичный план связан с категорией эвокативности художественного текста. В статье исследуются средства воспроизведения модели педагогической коммуникации как продукта эвокации. Описание модели изображенного межперсонажного взаимодействия производится по параметрам вербального коммуникативного акта Б.Ю. Городецкого. Вторичный план изучения педагогической коммуникации связан с категорией интерпретативности текста. Результаты исследования, полученные в ходе лингвоэвокационного описания межперонажной коммуникации первичного плана, позволяют читателю усмотреть компоненты объекта интерпретации, установить взаимосвязь проблемы речевого имиджа преподавателя и процесса эффективизации взаимодействия персонажей.

Г.А. Копнина. Речевая манипуляция в массмедийном тексте / дискурсе: проблема распознавания.

Ключевые слова: манипулирование, речевая манипуляция, автоматизированная система распознавания манипуляции, массмедийный текст / дискурс, защита от манипуляции.

Аннотация: В статье дается краткий аналитический обзор исследований, выполненных на материале текстов массмедиа, по проблеме распознавания речевой манипуляции. Выявлено, что, помимо традиционных алгоритмов «ручной» идентификации манипуляции в тексте / дискурсе (путем лингвистического анализа), разрабатываются автоматизированные системы распознавания речевой манипуляции в средствах массовой коммуникации. Несмотря на то, что на данном этапе развития науки, автоматизированные системы распознавания потенциально манипулятивных текстов некоторых типов (фейковых; текстов негативной тональности, в том числе с речевой агрессией) с участием филологов уже созданы, в целом названную проблему по-прежнему нельзя считать решенной ввиду «многоликости» манипуляции и существования целого ряда проблем, среди которых отсутствие как единообразия в трактовке ключевых терминов, так и словаря манипулятивных техник и приемов, затрудняющее параметризацию индикаторов (маркеров) манипуляции. Тезис казахстанской группы исследователей о том, что манипулятивность текста определяется степенью интенсивности в нем совокупности индикаторов определенного типа, требует дальнейших экспериментальных подтверждений на различном материале. Автор статьи полагает, что в распознавании речевой манипуляции «последнее слово» должно оставаться за человеком.

Е.А. Савочкина. Применение фасетной классификации для уточнения природы речевого жанра (языковой аспект).

Ключевые слова: речевой жанр, компьютерно-опосредованный дискурс, фасет, фасетная классификация, аллюзивность

Аннотация: В статье предпринята попытка описания одного из жанров рекламного дискурса – рекламы товаров элитных брендов на платформе Instagram – в русле теории речевых жанров. Исследование опирается на следующие положения теории: все речевые жанры могут быть описаны на основании их первичности/ вторичности; любой речевой жанр имеет определенную модель. Данная модель может быть описана при помощи фасетной классификации, когда исследуемое дискурсивное пространство разбивается на составляющие фасеты – категории, присущие исследуемому объекту, для характеристики тех признаков дискурса, которые релевантны для конкретного исследования. При исследовании применены и кратко описаны два вида фасетов: фасеты среды и фасеты ситуации дискурса. Особое внимание уделено одному из фасетов ситуации – фасету языкового кода, наиболее важного для лингвистического осмысления РЖ. В качестве самого яркого признака языкового кода рекламы товаров элитных брендов на платформе Instagram была выделена аллюзивность лексики.

А.А. Шмаков. Риторический идеал поколения Z (на материале социолингвистического эксперимента).

Ключевые слова: риторический идеал, образ идеального оратора, поколение Z, филолого-коммуникативные исследования, риторика.

Аннотация: В данной статье на стыке риторики, коммуникативистики, психологии и социологии рассматривается толкование риторического идеала представителями так называемого «поколения Z» – молодыми людьми, родившимися ранее 1995 года. Для этого в статье описаны результаты социолингвистического эксперимента, проведенного среди студентов Алтайского филиала РАНХиГС, в рамках которого были определены лучшие, по мнению респондентов, ораторы современности и описаны их качества. Анализируя полученные данные, автор приходит к выводу о том, что риторический идеал для представителей поколения Z в целом похож на аристотелевский и включает в себя такие качества, как открытость, честность, правдивость, искренность, профессионализм, оригинальный стиль подачи, интеллектуальность, логичность мышления и речи, креативность, чувство юмора. Также важны высокий уровень владения речевыми технологиями, легкое ведение спора, владение техниками аргументации, простота и понятность речи; постоянный контакт с аудиторией.

Статьи

Д.В. Кротова. А. Блок в поэтическом мире В. Шаламова

Ключевые слова: поэзия ХХ в., Шаламов, Блок, образ метели, задачи искусства, звуковой компонент стиха

Аннотация: В. Шаламов неоднократно отмечал значимую роль А. Блока в формировании собственной поэтической системы. О творчестве корифея Серебряного века речь идет в эссеистике Шаламова (более чем в двадцати работах), а также в «Колымских рассказах» и неопубликованных записях о Блоке (РГАЛИ). Шаламов подчеркивает, что Блок – крупнейший поэт, в то же время весьма малоисследованный. Эпиграфом к «Колымским тетрадям» послужили именно блоковские строки. В статье анализируются параллели в мирочувствовании двух поэтов (ощущение теснейшей взаимосвязи личной судьбы с изломами русской истории); в образной системе (в частности, подробно рассматриваются различные уровни интерпретации мотива метели, который обладает особой значимостью в творчестве обоих поэтов. Показана как преемственность Шаламова по отношению к Блоку в истолковании этого образа, так и кардинальные различия в его трактовке). Прослеживается общность в понимании задач искусства (блоковская идея соединения «красоты и пользы» в художественном творчестве близка мышлению Шаламова); в технике стиха (особая значимость фонетического компонента). К исследованию привлекаются не только опубликованные тексты, но и материалы, хранящиеся в архиве Шаламова в РГАЛИ.

Е.Д. Трухан. Роман «Бедные люди» в контексте писем Ф. М. Достоевского времён кузнецких событий

Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», Кузнецк, кузнецкий период, письма, творческое сознание автора

Аннотация: В статье показана связь эпистолярного романа «Бедные люди», событий биографии Ф. М. Достоевского и его эпистолярного наследия кузнецкого периода (1855-1857). Роман «Бедные люди» в послекаторжное время творчества рассматривается как эталонное для автора произведение, самореминисценция. А письма Ф.М. Достоевского времён кузнецких событий, где имеются несколько фрагментов, посвященных «Бедным людям», представлены как рабочая тетрадь, творческая лаборатория, где адресант вырабатывает новые качества художественного слова, свойственные его зрелому творчеству. Для Достоевского роман «Бедные люди» – не просто блистательный дебют, открывший путь в «большую литературу», но и текст, обладающий пророческими и жизнетворческими модусами, имеющий связи с кузнецкими событиями его жизни. Неоднократное обращение к нему, наличие нескольких вариантов романа, говорит об особенностях авторского творческого мышления и значимости этого произведения для писателя.

У.Н. Текенова. Рай («Ӱстиги Ороон») и ад («Алтыгы Ороон») на материале произведений Дибаша Каинчина

Ключевые слова: рай и ад, образ, меннипея, Дибаш Каинчин, алтайская литература

Аннотация: Статья посвящена образам рая («Ӱстиги Ороон») и ада («Алтыгы Ороон») в философских произведениях алтайского писателя Дибаша Каинчина. Раскрывается авторская концепция «земного рая» и «земного ада» в рассказах писателя, отражающая его мировоззренческую и нравственно-этическую позицию, его отношение к человеку. Рассмотрены такие значимые для поэтики Д. Каинчина приемы, как сновидение и родственные им состояния (бреда, галлюцинаций, видений, возникших под воздействием каких-либо внешних влияний), с помощью которых автор рассказов более глубоко раскрывает внутренний мир человека. В работе применены сравнительно-исторический, структурно-семиотический методы и комплексный анализ художественного произведения. Использованы художественные тексты в переводах самого Д. Каинчина и частично автора статьи.

Л.Л. Шевченко. Способы объективации категории метатекстуальности в художественном тексте и их роль в репрезентации авторской картины мира (на материале романа Айрис Мердок «Дитя слова»)

Ключевые слова: метатекст, метапроза, гипертекст, картина мира, метакогниция.

Аннотация: Статья относится к области лингвокогнитивных исследований художественного текста и рассматривает метатекст как один из способов репрезентации авторской картины мира. В ней предпринимается попытка описать и систематизировать способы объективации категории метатекстуальности в художественном тексте. Источником материала для данной статьи послужил роман Айрис Мердок «Дитя слова», в котором метаязыковая рефлексия находит наиболее яркое воплощение в творчестве исследуемого автора. Когнитивный подход, используемый в данной работе, выводит изучение метатекста на уровень метакогниции и расширяет представление, как о формах метатекстового повествования, или автокомментария в тексте, так и о его роли в моделировании авторского образа мира.

В.В. Катермина, Н.С. Соловьёва. Религиозные метафоры в спортивном газетном дискурсе: функциональный аспект (на материале британских газет)

Ключевые слова: религиозная метафора; спортивный дискурс; массмедиа; газетный дискурс; британская пресса, метафорическая модель.

Аннотация: Статья посвящена изучению функционального аспекта религиозных метафор в спортивном газетном дискурсе СМИ. Материалом послужили религиозные метафоры английского языка, взятые из качественных и популярных британских газет (The Guardian, The Daily Telegraph, The Daily Mail, The Daily Mirror). В работе показано, что в современном медиапространстве ведущее положение занимают британские СМИ, имеющие наиболее развитую разветвленную сеть в мире. Согласно традиционной точке зрения, современные исследования спортивного дискурса неотделимы от анализа текстов СМИ, т.к. именно средства массовой информации не только наиболее эффективно подают спортивные события, но и определяют их оценку. Доказано, что метафоры обеспечивают информативную точность, необходимую для эффективного общения, и создают образы, влияющие на отношение адресата к событиям, освещаемыми масс-медиа. В статье отмечается, что в спортивном дискурсе британских периодических изданий религиозная метафора выполняет несколько функций. Использование религиозной метафоры посредством отсылки к библейским сюжетам формирует у реципиента готовое оценочное суждение, а сравнение библейских событий со спортивными способствует формированию новых образов, которые при неоднократном повторении в спортивном дискурсе становятся привычными для реципиентов. Установлено, что использование одних и тех же религиозных метафор и в качественной, и в бульварной прессе Великобритании свидетельствует о наметившейся тенденции, согласно которой спорт в современном обществе приравнивается к религии.

Т.П. Павлюк. З.А. Дубинец. Особенности концептуализации понятия «карантин» в современном интернет-фольклоре

Ключевые слова: интернет-фольклор, карантин, концептуальный признак, концепт, субконцепт

Аннотация: Статья посвящена анализу когнитивных концептуальных признаков рекуррентного концепта «карантин». В ходе исследования были выявлены сопутствующие концепты в современных жанрах интернет-фольклора: маска, самоизоляция, имбирь, коронавирус, а также выделены 24 категории, которые вошли в ассоциативное поле исследуемого концепта: пародия на кино, анекдоты, устойчивые выражения; объявления, реклама; домашнее обучение; быть дома; вопросы на форуме, советы; алкоголь; устойчивые фразы, эвфемизмы, афоризмы; ретроспективная пародия на реалии советского прошлого; шутки, мемы; страх смерти; обогащение на беде; планирование праздников; подпольная работа; брачные знакомства; всесилие политиков; поход в магазин; лозунги; туризм; лингвистические шутки; одежда; приметы; новые социальные и экономические реалии; спорт. Материал исследования репрезентирует следующие особенности концептуализации понятия ‘карантин’: 1) неэффективность саморазвития и целеполагания в условиях длительной изоляции; 2) избыток времени; 3) повышенное употребление пищи; 4) воздержание от неверности в браке; 5) нагнетание негативной информации средствами массовой информации; 6) адаптация к новым условиям и возможная экстраполяция их на дальнейшую жизнь вне карантина; 7) забота о собственном выживании перед страхом смерти.

О.В. Лущинская. Структурно-организационные и содержательные характеристики медийного дискурса на примере веб-сайта The Guardian

Ключевые слова: медийный дискурс, веб-сайт The Guardian, конвергентная журналистика, конвергентные средства массовой коммуникации, дискурс-категории

Аннотация: В статье рассматривается контент веб-сайта The Guardian как медиапродукт конвергентной редакции. Описываются структурно-организационные и содержательные особенности электронного издания на основе применения интегративной методики дискурсного анализа, которая включает формальные, критерии мультимедийных технологий, экстра- и интралингвистические критерии. Анализ репрезентации данных критериев позволил выявить организационную структуру и дизайн издания; степень присутствия и выраженности явления конвергенции на сайте; специфику контента посредством реализации в нем ряда дискурс-категорий, таких, как аудитория, коммуникативная установка, самоидентификация, пространство, время, интертекстуальность, интерсобытийность, интерсубъектность. Дискурс-категория «стилистический диапазон» отражает текстовую организацию электронного издания. Методом сплошной выборки проанализированы медиатексты отдельных рубрик на предмет выявления жанров и форматов, используемых в издании, данные выражены в процентном соотношении.

Научные сообщения

А.С. Пчелинцева. Комплекс средств взаимодействия с читателями в примечаниях А.Д. Кантемира к русскому переводу «Разговоров о множестве миров»

Ключевые слова: перевод, примечание, модус, метатекст, адресат, А.Д. Кантемир

Аннотация: В статье рассматривается функциональный комплекс средств взаимодействия с читателями в примечаниях А.Д. Кантемира к русскому переводу «Разговоров о множестве миров». Адресованность примечаний русскому читателю выявляется на жанровом, содержательном и языковом уровнях. На языковом уровне это выражается в реализации актуализационных модусных категорий и метатекстовых показателях, которые не только косвенно указывают на говорящего, но и высвечивают в тексте примечаний фигуру читателей. Актуализационные модусные смыслы позволяют Кантемиру объединить себя с читателями в одном текстовом пространстве и времени; метатекстовые показатели, структурируя информацию, управляют их вниманием. Взаимодействуя в тексте примечаний, эти языковые средства организуют взаимодействие комментатора и адресата: метатекстовые показатели маркируют поясняющие фрагменты и примеры, а локализация говорящего в одном текстовом пространстве и времени с читателями повышает убедительность и наглядность излагаемой информации.

Е.С. Бугрышева. А.Н. Моисеев. «Свои» и «чужие» реалии в текстах песен рэпера Оксимирона

Ключевые слова: реалия, классификация реалий, «свои» и «чужие» реалии

Аннотация: В статье рассматриваются отечественные и зарубежные реалии на материале текстов песен российского рэпера Оксимирона (Oxxxymiron). Вначале приводится уточнённое с точки зрения авторов определение реалии. Предметом исследования является сравнение классификаций «своих» и «чужих» культуроспецифичных единиц в творчестве российского рэп-исполнителя. Гипотеза исследования состоит в том, что в текстах певца преобладают зарубежные реалии. Разделение изучаемых лексических единиц происходит по одиннадцати классам: географические названия; слова, относящиеся к науке, искусству и медиа; названия исторических событий; реалии-организации и т.д. В статье представлены таблицы с подробным количественным анализом отобранных реалий. Результаты качественного анализа рассматриваемых единиц приведены в выводах. Авторы приходят к заключению, что выдвинутая на начальной стадии исследования гипотеза верна. Считается, что детальное изучение текстов песен, в которых отмечены реалии, позволяет лучше понять их культурную составляющую, а также влияние личности автора на творческий продукт.

В.Д. Ившин, Ю.М. Зинина. Синонимические ряды экспрессивной лексики в произведениях К. Эмиса

Ключевые слова: синонимический ряд, экспрессивная лексика, Кингсли Эмис, способы выражения эмоций и оценок, индивидуальный стиль писателя

Аннотация: В статье отражаются результаты проведенного анализа экспрессивной лексики в работах известного английского критика, поэта, прозаика и драматурга второй половины двадцатого столетия, лауреата Букеровской премии Кингсли Эмиса; представлена краткая оценка художественных достоинств его произведений; рассматривается индивидуальный стиль писателя, употребление им лексических способов выражения эмоций и оценок при раскрытии сюжетов в романах «Счастливчик Джим» (Lucky Jim) и «Игра в прятки по-русски» (Russian Hide-and-Seek). Исследование показало, что в произведениях Кингсли Эмиса обнаруживается частое употребление специальных оценочных слов, имеющих положительную или отрицательную оценку для характеристики персонажей, их поведения или действий, для выражения тех или иных эмоциональных состояний; а так же – среди различных частей речи усилительных слов и словосочетаний, наибольшее число синонимических рядов, используемых писателем в текстах своих романов, занимают глаголы и имена существительные.

Обзоры

Н.В. Бубнова, Н.В. Ланге. Наука о человеке в эпоху пандемии: обзор XVIII Международной научной конференции «Ономастика Поволжья»

Ключевые слова: имя собственное (оним), ономастика, ономатолог, «Ономастика Поволжья»

Аннотация: В статье описывается круг ономастических исследований, обозначенных на XVIII Международной научной конференции «Ономастика Поволжья». Эта конференция проходила 9–10 сентября 2020 года в городе Костроме на базе Костромского государственного университета. В течение более пятидесяти лет она объединяет ономатологов России и стран ближнего и дальнего зарубежья. На пленарных и секционных заседаниях конференции были заслушаны и обсуждены доклады о теории и методах ономастических исследований, о различных аспектах изучения разных разрядов имён собственных, об источниках ономастических исследований, об ономастической периферии. Впервые в круг обсуждаемых проблем вошла сакральная ономастика. Оргкомитет и участники конференции отметили сложные условия пандемии коронавирусной инфекции, в которых проводилась конференция, однако то, что очередная очная встреча ономатологов состоялась, говорит о том, что ономастика – наука о человеке и для человека – является по-настоящему востребованной и актуальной отраслью современного языкознания.

Архивы журнала «Филология и человек»:

http://journal.asu.ru/pm/issue/archive

Контакты: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66, Алтайский государственный университет, институт гуманитарных наук, оф. 405-а.

Представитель редакции: Лукина Евгения, Алтайский государственный университет: sovet01@filo.asu.ru

Представитель технической поддержки: Лукина Евгения, evglukina@yandex.ru

Сайт журнала: http://journal.asu.ru/pm/

Соб. инф.