Телефоны: +7 (925) 0020022
+7 (903) 7697179

Представляем монографию об обучении русскому языку как средству межкультурной коммуникации (ноябрь 2023 г.); координатор издательского проекта – член правления ГЛЭДИС профессор А.С.Мамонтов.

19.01.2024

В конце ноября 2023 г. вышла из печати монография «Основы теории и практики обучения языку как средству межкультурной коммуникации с учётом национальной культуры адресата» выполнена в организации-партнёре ГЛЭДИС – Государственном институте русского языка имени А.С.Пушкина коллективом авторов под редакцией д.филол.н., профессора А.С.Мамонтова и к.п.н. А.Г.Ратниковой. М.: РИОР, 2023. – 230 с. (серия «Научная мысль»).

Монография посвящена исследованию в теоретическом и практическом аспектах весьма актуального, принимая во внимание вызовы современности, направления в обучении русскому языку как средству межкультурной коммуникации, – национально ориентированного обучения с учётом родной культуры адресата.

Данное направление ориентировано на оптимизацию процесса формирования так называемой «кросс-культурной компетенции» – способности человека существовать в межкультурном пространстве, обладая умением понимать представителей других культур и при этом не противопоставлять им свою собственную.

Несомненная научная новизна, теоретическая и практическая значимость монографии заключается в успешной реализации попытки –как в синхронном, так и в диахронном планах – исследовать становление и развитие лингвокультурологического направления в языкознании в тесной связи проблемами, касающимися лингвопрагматики – а именно обучения иностранному языку, в конкретном случае – русскому языку как иностранному, представителей разных лингвокультур, преимущественно –восточных: корейской, китайской, вьетнамской, что само по себе является весьма релевантным в современных условиях укрепления и расширения связей со странами Азиатско-Тихоокеанского региона.

Особую ценность, на наш взгляд, представляют конкретные примеры аудиторной работы с различным учебным материалом: здесь удачно представлены и концепт «время», и наименования предметов и явлений традиционного русского быта, и русская антропонимическая система, взятые в сопоставительном аспекте, примеры, прошедшие достаточно глубокое научно-теоретическое осмысление, прежде чем стать достоянием широкой как лингвистической, так и лингвопедагогической общественности, воплотившись на страницах этой монографии.

Данное издание – уверены – будет не только полезно, но и интересно всем тем, кто занимается проблемами преподавания иностранных языков, лингвокультурологией и межкультурной коммуникацией.

Авторы: Богуславская В.В., Будник Е.А., Голубь А.Р., Инань Кан, Мамонтов А.С., Ратникова А.Г., Столярова А.Г., Хунбо Юй, Хунин Чжан, Чинь Тхи Ким Нгок.

Рецензенты: М.В. Горбаневский — доктор филологических наук, профессор; М.А. Венгранович — доктор филологических наук, профессор.

Автор предисловия: В.М.Шаклеин доктор филологических наук, профессор.

Библиографическое описание:

  • Основы теории и практики обучения языку как средству межкультурной коммуникации с учетом национальной культуры адресата: монография / В.В. Богуславская, Е.А. Будник, А.Р. Голубь и др.; под ред. д-ра филол. наук, проф. А.С. Мамонтова; канд. пед. наук А.Г. Ратниковой. Москва: РИОР, 2023. — 230 с. — (Научная мысль). — DOI: https://doi.org/10.29039/02121-7 ISBN 978-5-369-02121-7

Коллективная монография посвящена проблемам теории и практики национально-ориентированного обучения языку как средству межкультурной коммуникации с учётом родной культуры адресата. В представляемой работе — в синхронном и диахронном планах — излагаются базовые, заложенные науучной школой Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, принципы изучения и преподавании языка в аспекте культуры.

Адресована научным работникам, аспирантам и студентам филологического профиля, преподавателям иностранных языков и всем тем, кто интересуется проблемами лингвокультурологии и межкультурной коммуникации.

<><><><><><><><><><><><>

Из предисловия доктора филологических наук, профессора В.М.Шаклеина, заведующего кафедрой русского языка и методики его преподавания РУДН имени Патриса Лумумбы, члена Совета при Президенте РФ по русскому языку.

«Полагаем, ни для кого не секрет то, что в современном мире обозначилась устойчивая тенденция к углублённому, мотивированному изучению иностранных языков, вызванная насущной в наш век потребностью в общении представителей разных стран и народов, во взаимодействии порой весьма далёких друг от друга языков и культур в самых различных сферах общественного бытия –политической, экономической, культурной и т.д. Разные традиции и обычаи, системы ценностей, нормы, правила и пр., словом, всё то, что входит в понятие общественное сознание, являясь, по сути, сознанием этническим, имеют, как показывает практика, свою специфику, учёт которой при изучении иностранного языка является необходимым условием полноценного диалога культур, а для преподавателя иностранного языка – отправной точкой в формировании так называемой кросс-культурной компетенции, сложного комплекса знаний, включающих как культурный контекст языка, его культурно-маркированные компоненты, так и знания о культурных ценностях, убеждениях и коммуникативных стилях участников межкультурного общения, необходимых для адекватной коммуникации представителей контактирующих друг с другом лингвокультур.

Настоящая монография под названием «Основы теории и практики обучения языку как средству межкультурной коммуникации с учётом национальной культуры адресата» как раз и обращена к проблемам, связанным с теорией и практикой обучения межкультурному общению представителей разных лингвокультур. Авторы, пожалуй, далеко не случайно не конкретизировали в названии книги тот факт, что речь в данном коллективном научном труде идёт об обучении русскому языку как иностранному (РКИ): предложенный ими алгоритм рассмотрения или, так называемая, в более современных терминах, исследовательская парадигма может являться общей для методики обучения инофона практически любому языку из всех сущих. Разным же будет то неповторимое своеобразие «облика» родной лингвокультуры адресата, особенно значимого, если вести речь о сопоставлении лингвокультур дистантных по отношению к русской, облика, играющего как показывает многолетняя практика преподавания РКИ существенную, если порой не определяющую роль в процессе обучения инофонов.

Возможно, именно поэтому вызывает особое внимание и интерес эмпирический материал монографии: описание работы с представителями инолингвокультур касается, преимущественно, аудитории представителей лингвокультур восточных: корейской, китайской, вьетнамской, характеризующихся бОльшим количеством этнодифференцирующих признаков по отношению к русской лингвокультуре, чем, например, культуры европейского ареала, а тем более генетически родственные славянские. Сегодня, когда наметился целенаправленный поворот к углублению и расширению контактов с дружественными странами Азиатско-Тихоокеанского региона, исследование подобного материала представляется особенно релевантным.

Что также не может не заслуживать одобрения, так это то, что предлагаемая читателю монография представляет собой своеобразный «синтез» — того, что уже сделано в области проблематики «язык и культура», где актуализируют имена и труды известнейших учёных, положивших в разное время на «алтарь» науки свою преданность профессии, свой исследовательский талант, и того, что предстоит сделать уже сегодня и что делается в целях оптимизации процесса овладения инофоном другим культурным кодом. Речь идёт о национально-ориентированном лингвострановедческом учебном словаре для вьетнамских граждан, изучающих русский язык в условиях отсутствия языковой среды, над концепцией создания, которого сегодня трудится, в рамках соответствующего гранта РФФИ (РЦНИ), авторский коллектив монографии.

Если перейти от её содержания –к её форме, а точнее — к её стилевым особенностям, то следует с удовлетворением констатировать — тексты статей монографии отредактированы таким образом, что, отнюдь не являясь наглядным примером научно-популярного жанра научного стиля речи, тем не менее вполне доступны пониманию не только профессионалов, но и более широкого круга тех, кто интересуется проблемами межкультурной коммуникации в разных её аспектах. Этому не в последнюю очередь способствуют не только достоинства языка изложения, но и другой весьма важный компонент — яркие, убедительные примеры из собственного исследовательского опыта авторов монографии и из опыта руководимых ими в разные годы аспирантов и магистрантов, иными словами то, чего зачастую не хватает отдельным научно-исследовательским трудам.

И последнее, что, пожалуй, немаловажно: перед нами не только научное произведение, но и книга со значительным дидактическим потенциалом, показывающая как — не противопоставляя, а сопоставляя — с интересом, пониманием и уважением относиться не только к собственной лингвокультуре, но и к другим лингвокультурам, неотъемлемой части многокрасочной палитры человеческого бытия».

<><><><><><><><><><><><><><>

  • Коллективная монография «Основы теории и практики обучения языку как средству межкультурной коммуникации с учетом национальной культуры адресата» под ред. д-ра филол. наук, проф. А.С. Мамонтова; канд. пед. наук А.Г. Ратниковой, представлена в формате PDF в подразделе 2 «Монографии, книги, брошюры» раздела «Библиотека» сайта ГЛЭДИС в свободном доступе для комфортного чтения и скачивания здесь:

  • https://rusexpert.ru/public/knigi/MamKolMngrf2023.pdf

<><><><><><><><><><><><><><>

Редакция сайта ГЛЭДИС.