Телефоны: +7 (925) 0020022
+7 (903) 7697179

Представляем первый номер журнала «Филология и человек» за 2022 год – интересный и полезный.

15.03.2022

«ФиЧ» – периодическое научное издание, освещающее результаты исследований антропоцентрической и функциональной направленности в области литературоведения, языкознания, фольклористики, журналистики. Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связей и охраны культурного наследия (свидетельство ПИ ФС 77-81381 от 16.07.2021г.).

Журнал издаётся с декабря 2007 года. Выходит 4 раза в год. Распространяется по подписке. Подписка осуществляется через отделения Почты России. Подписной индекс – П 5843.

С 10 октября 2008 года журнал «Филология и человек» входит в известный «ваковский список» – «Перечень ведущих рецензированных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени доктора и кандидата наук».

Каждой статье присваивается индекс DOI. Журнал включ`н в РИНЦ как периодическое издание (журнал). Статьи публикуются на русском и английском языках.

Все материалы публикуются в журнале бесплатно.

Главные идеи журнала.

Выход журнала обусловлен качественными изменениями в современной филологии. В число её базовых объектов, наряду с текстом и естественным языком, в конце ХХ – начале ХХI в. стал входить человек (точнее: Homo Loquens). Тем самым меняется облик филологических наук и дисциплин, филологии в целом, характер её связей с другими науками, изучающими разные грани человека. Содружество литературоведения и языкознания, фольклористики и журналистики получает отчётливое общее ядро, в создании которого существенную роль играют три человекоориентированные области знания: гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста. Именно эти три дисциплины оказались значимыми в осуществлении антропоцентрического поворота в филологии.

Основная тематика журнала:

Гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста, исследование мифопоэтики и семиотики русской литературы, филологическое исследование коммуникации и риторики общения, осмысление и описание русского, алтайского и западноевропейских языков в русле идей антропоцентризма и развитие филологического учения о региональном этносе.

Авторы.

Авторами журнала являются филологи, работающие в вузах, научных учреждениях и различных организациях России и зарубежных стран, докторанты, аспиранты и студенты.

Редколлегия приглашает к сотрудничеству исследователей, преподавателей, практиков – всех тех, кому интересна тема «филология и человек», для кого человек есть цель и смысл его деятельности в области филологии.

Главный редактор: доктор филологических наук, профессор Татьяна Владимировна ЧЕРНЫШОВА.

Структура журнала.

В журнале представлены следующие разделы: • «Статьи»; • «Научные сообщения»; • «Проблемы филологического образования»; • «Филология: люди, факты, события»; • «Обзоры»; • «Критика и библиография».

СОДЕРЖАНИЕ журнала «Филология и человек» № 1 за 2022 год

DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1

http://journal.asu.ru/pm/issue/view/560/249

Важная деталь: на сайте журнала название каждой статьи и заметки в новом номере дано в виде активированной ссылки, что обеспечивает быстрый доступ к аннотации (далее – к полному тексту) именно той публикации, которая заинтересовала читателя, и делает прочтение и использование текста выбранной статьи, научного сообщения удобным и комфортным.

Статьи

Е.С. Смирнов. Субконцепты "отец" и "мать" в традиционной лингвокультуре Северного Приангарья. DOI:https://https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-01

Ключевые слова: субконцепт «отец», субконцепт «мать», лингвокультурный концепт «семья», традиционная региональная лингвокультура, устный текст, Северное Приангарье.

Аннотация. В статье рассматривается структура субконцептов «отец» и «мать», а также языковые средства репрезентации их понятийных, образных и ценностных слоёв. Исследуемые субконцепты входят в структуру лингвокультурного концепта «семья», который является одним из базовых в традиционной лингвокультуре Северного Приангарья. Источниками исследования стали культуроносные устные тексты, записанные от коренных жителей Северного Приангарья (Кежемского, Богучанского и Мотыгинского районов Красноярского края). Актуальность работы обусловлена её включенностью в коммуникативно-дискурсивную парадигму современной лингвистики; недостаточной изученностью содержания и структуры лингвокультурного концепта «семья» в региональной лингвокультуре; важным социокультурным значением исследования традиционной лингвокультуры Северного Приангарья. В ходе исследования было установлено, что наиболее ярко в проанализированных текстах эксплицируются понятийные и ценностные слои. В ценностных слоях субконцептов «отец» и «мать» превалирует положительная оценка. Результаты исследования расширяют эмпирическую базу психолингвокультурологии, лингвокультурологии, коммуникативной диалектологии и других смежных наук.

Борисова О.Г., Костина Л.Ю. Лингвокогнитивная сущность родственных отношений в диалектной картине мира жителей Кубани (на примере микрополя «Кровные родственники») (часть 1). DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-02

Ключевые слова: когнитивная диалектология, диалектная картина мира, концептуальное микрополе «Кровные родственники», этнокультурная специфика, кубанские говоры.

Аннотация. Первая часть статьи посвящена описанию лингвокогнитивной сущности отношений между кровными родственниками в диалектной картине мира жителей Кубани посредством выявления специфики коннотативного содержания репрезентантов микрополя «Кровные родственники». Исследование проведено в синхронно-диахроническом аспекте. В результате обнаружена динамика одних участков микрополя «Кровные родственники» и консервация других, а также то, что его этноспецифику составляет не сформированная в литературном языке бинарная оппозиция деды – внуки, основанная на приоритетности в сознании диалектоносителей оценки времени в казачьей системе координат. Выявлена двойственная природа отношений дедов и внуков в восприятии носителей кубанских говоров. Обнаружены диалектные номинации, не имеющие аналогов в лексико-фразеологической системе литературного языка и свидетельствующие о концептуализации соответствующих понятий в сознании жителей Кубани.

Скубиёва Е.Н., Шпильная Н.Н. Модель языковой личности как носителя диалогической языковой способности. DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-03

Ключевые слова: адресат, диалог, диалогическая языковая способность, языковая личность.

Аннотация. Статья посвящена проблеме моделирования диалогической языковой личности. Моделирование осуществлено с помощью гипотетико-дедуктивного метода. Авторами предпринята попытка решения сложившегося в современной лингвистике противоречия, которое заключается в том, что, с одной стороны, традиционные модели языковой личности реконструируют её как создателя монологического высказывания, а с другой, реальной единицей коммуникации признаётся диалогическое высказывание, поскольку коммуникация осуществляется в форме диалога. В статье описана четырёхуровневая модель диалогической языковой личности, состоящая из следующих уровней: поверхностного понимания речевого произведения для создания ответного текста, интерпретационного, модусного и интертекстуального уровней. Единицы описания названных структурных уровней проиллюстрированы на материале интернет-комментариев одной языковой личности к новостным статьям, опубликованным на сайте информагентства «Банкфакс».

Косых Е.А. Инскрипт в речевой парадигме социума: к проблеме классификации. DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-04

Ключевые слова: письменная речь, жанр, инскрипт, автограф, классификация.

Аннотация. Исторически сложившейся традицией, принятой в обществе, является акт дарения какого-либо артефакта одного человека/группы людей/организации/объединения другому человеку/группе и т.д. В традициях многих народов коммуникативная ситуация поздравления или дарения на память сопровождается подписью артефакта. В статье ставится проблема классификации инскрипта – дарственной и/или памятной надписи с автографом как жанра письменной речи. Тексты инскриптов имеют специфические особенности в текстовом и жанровом отношении. Для классификации инскриптов, имеющих разнообразное структурно-семантическое текстовое выражение, предлагаются основания, определяются характерные черты адресанта, адресата, их социальные роли, уточняется обобщённая текстовая семантика инскриптов, приводятся примеры их носителей, содержащих такие надписи.

Менщикова Г.А. Особенности языковых средств и речевых приёмов манипулирования в американском политическом дискурсе (на примере предвыборных дебатов Д. Трампа и Д. Байдена). DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-05

Ключевые слова: дискурс, манипулирование, лексико-грамматические особенности, языковые средства, речевые приёмы.

Аннотация. В статье на материале предвыборных речей Д. Трампа и Д. Байдена в ходе первых и последних политических дебатов в США в 2020 г. представлены результаты анализа приёмов речевой манипуляции, выявлены сходства и различия речей, определены особенности их речевой организации. Результаты исследования позволяют утверждать, что участники американского политического дискурса организуют свою речь особым семантическим, стилистическим и семиотическим образом, что придает ей исключительно прагматический характер. В ходе исследования особое внимание уделено таким языковым средствам, как использование эмоционально-экспрессивных слов и конструкций с отрицательной оценкой, «навешивание ярлыков» и др., использование категорий «свой-чужой», «я-мы», цель которых – повлиять на сознание и поведение собеседника/аудитории с выгодой для говорящего.

Научные сообщения

Соловьёва А.А., Тресорукова И.В. Особенности функционирования субстантивной модели простого предложения во фразеологии новогреческого языка. DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-06

Ключевые слова: синтаксис новогреческого языка, коммуникативно-функциональный синтаксис, предикативные фразеологические единицы, субстантивная модель простого предложения.

Аннотация. В статье рассматриваются предикативные фразеологические единицы (ПФЕ) новогреческого языка, построенные по субстантивной модели простого предложения. Анализируются синтаксические и семантические характеристики данных ПФЕ, предлагается опыт их классификации. В качестве теоретической базы исследования использована функционально-коммуникативная теория, предлагающая комплексный подход к предложению как к единому целому, что позволяет оценить предложения с ПФЕ в совокупности их формы, значения и функции и сделать выводы об их месте в системе языка. В статье рассмотрено отношение ПФЕ новогреческого языка к действительности и доказан присущий большинству приведённых примеров антропоцентризм; проведён сравнительный анализ свободных конструкций и предложений с ПФЕ, отмечены как общие черты, так и некоторые существенные различия, доказывающие двойственность и асимметрию природы ФЕ на фоне их нефразеологических аналогов.

Кожанова Н.В. Особенности функционирования аббревиатур в лексической группе наименований лиц по профессии в немецкоязычных реалиях. DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-07

Ключевые слова: аббревиатура, инициальное сокращение, наименования лиц по профессии, композит, заимствование.

Аннотация. В статье рассматривается феномен «аббревиатура» с точки зрения функциональных особенностей ее использования в лексической группе наименований лиц по профессии. В данной статье термин «аббревиатура» используется как синоним слова-сокращения. Особое внимание уделяется инициальному типу сокращений, в которых наиболее частотными являются трёхкомпонентные инициалы. В качестве эмпирического материала использованы аббревиации, представляющие собой инициальные сокращения и сокращения первого компонента композита как собственно немецкие, так и заимствованные из английского языка. Итогом исследования является констатация важной роли использования аббревиатур в профессиональной деятельности в Германии. Правильное использование и понимание аббревиатур, прежде всего заимствованных, значительно облегчает профессиональную коммуникацию, особенно в условиях глобализации.

Широких И.А. Эмоциональная составляющая категории времени и категории вида (на материале текстов англоязычных песен). DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-08

Ключевые слова: категория вида, категория времени, синтагматическое значение, текст песен, эмоциональная составляющая.

Аннотация. В статье рассматриваются две из наиболее важных грамматических категорий английского языка: категория времени и категория вида. Автор предлагает толкование данных грамматических явлений в контексте теорий, изложенных зарубежными лингвистами. Теоретические положения сопровождаются примерами из текстов англоязычных песен группы «The 1975». При создании песни автор текста целенаправленно использует то или иное время, простой или длительный вид. Целью становится выражение и донесение до слушателя (или читателя) разнообразия эмоций, которые испытывает сам автор. Любое отклонение от грамматической нормы приводит к созданию и проявлению эмоциональной составляющей данной категории. Таким образом, настоящее исследование сочетает теоретические положения о двух грамматических категориях английского языка, которые до сих пор находятся в центре внимания отечественных и зарубежных лингвистов, и демонстрацию реализации категории времени и вида в текстах английских песен.

Григорьева О.Н., Ни Цзиншэн. Гастрономические итальянизмы в современном русском языке (синхронический и диахронический аспекты). DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-09

Ключевые слова: заимствования, итальянизмы, гастрономическая лексика, этимология, художественный текст, лексико-семантическая группа.

Аннотация. В статье рассматривается гастрономическая лексика итальянского происхождения в современном русском языке, выясняются лингвистические и социально-психологические факторы, определившие ее появление в разные исторические периоды. На основе толковых словарей и кулинарных справочников выделяются три лексико-семантические группы: названия продуктов, напитков и блюд, рассматривается этимология входящих в них лексических единиц, дается история их происхождения, приводится культурологический комментарий для уточнения значений данных слов. Интерес представляют гастрономические итальянизмы, производные от имени собственного. Особое внимание уделено словам макароны и пицца. Как показывает исследование, гастрономические итальянизмы активно употребляются в языке русской художественной литературы и современной рекламы. Изучение функций, выполняемых этими словами в текстах разной стилистической направленности, позволяет лучше понять механизм адаптацию таких слов в современном русском языке.

Дьяченко И.Н., Малиновская Т.Н. Эмоциональная доминанта как структурообразующий фактор перевода. DOI: https://nofollow

Ключевые слова: эмоциональная доминанта, доминантный смысл, речевая деятельность, перевод, мотив, эмоции.

Аннотация. Статья посвящена выявлению роли факторов, способствующих восприятию и пониманию речевого произведения. Наименее изученными среди них являются экстралингвистические факторы, что обусловливает актуальность предпринятого в статье исследования. Наука подчеркивает взаимовлияние аффективных и когнитивных процессов индивида. Эмоции выполняют мотивирующую функцию во всех видах деятельности человека. Перевод также является одним из видов речевой деятельности, подчиняется общим законам психической деятельности и регулируется эмоциями. Уровень перцепции иноязычного текста находится в прямой зависимости от сходства эмоционально-волевых структур и концептуальных систем авторов текстов оригинала и перевода. В тексте эмоции репрезентируются языковыми единицами, которые актуализируют также его смыслы. Эмоции автора художественного текста являются чрезвычайно важными. Ведущая эмоция представляет его эмоциональную доминанту, в то время как производные эмоции репрезентируют модификации доминантной.

Маматов Г.М. Образ морской девы в поэзии К.Д. Бальмонта. DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-11

Ключевые слова: К. Бальмонт, образ морской девы, лирика, поэтическая философия, мифопоэтика.

Аннотация. В статье на материале 23 стихотворений представлено комплексное исследование образа морской девы в лирике К.Д. Бальмонта. В ходе работы были сделаны следующие выводы: образ морской девы оказывается частотным в любовной и эротической лирике поэта и связан с декадентскими мотивами; ряд текстов пронизан образностью славянского фольклора, важно и то, что некоторые стихотворения являются поэтическими «переложениями» известных былин и легенд из русского, польского и литовского фольклора. Но большая часть стихотворений с фольклорной символикой коррелирует с эстетическими взглядами самого поэта и связывается с солнечным культом и пониманием солнца как вселенского созидающего начала и бальмонтовской концепцией красоты и гармонии, как синтеза разнородных природных стихий. Развитие образа морской девы в его лирике Бальмонта выражает эволюцию авторского мировоззрения от типичных для декадентства эротических и мортальных мотивов до поэтического воплощения собственных эстетических воззрений на природу красоты и целостности мироздания.

Куляпин А.И. Идейная структура рассказа В. М. Шукшина «Внутреннее содержание». DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-12

Ключевые слова: поэтика, структура, мотивы, символы, роль, маска.

Аннотация. Рассказ «Внутреннее содержание», которому посвящена данная статья, связан не только с художественными произведениями писателя, но также с его эпистолярием и публицистическими выступлениями. Программная статья «Вопросы самому себе», написанная в том же году, что и рассказ «Внутреннее содержание», поднимает болезненный для Шукшина вопрос о влиянии городской, мещанской по сути, культуры на сельскую. Проблема, по его мнению, заключается в том, что город канализирует в деревню разного рода «культурный суррогат». В рассказе «Внутренне содержание» городские модельеры включают в дефиле заведомо провокационный элемент – демонстрацию пляжного ансамбля. Они стремятся навязать селу мещанскую псевдокультуру во имя утверждения современных раскованных отношений. Как многие шукшинские персонажи конца шестидесятых–начала семидесятых годов, главный герой рассказа «Внутреннее содержание», для которого вначале цинизм горожан был неприемлем, в конце концов все же поддается искушению.

Ничипоров И.Б. Между современностью и мифом: роман Алексея Варламова «Купол». DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-13

Ключевые слова: современный русский роман, мифопоэтика, автобиографический дискурс, утопия, городской текст.

Аннотация. Статья посвящена исследованию художественной картины мира в романе А. Варламова «Купол» (1999). Выясняется место данного произведения в творчестве писателя, соотношение исповедально-автобиографического дискурса с характерным для автора и центрального героя-интеллигента мифопоэтическим мышлением. Проанализировано изображение провинции и Москвы позднесоветского и «перестроечного» времени; разнородной университетской среды в диапазоне от аудитории до общежития и неформальных молодежных движений. Центральное место отведено изучению семантики и структуры городского топоса Чагодая, его конкретно-исторических и мифологических истоков и смыслов. Подробно рассмотрены утопические модели Купола, Царства Божия на земле в призме авторского изображения, обстоятельств биографии центрального персонажа, коллизий общественной жизни порубежного времени. Сделан вывод о профетическом звучании данного произведения, где художественно воссозданные реалии конца прошлого века послужили основанием для тревожных предчувствий о перспективах жизни страны на ближайшие десятилетия.

Гребенникова Н.С., Тозыякова Е.А. Концепт «алтай-кижи/алтаец» как отражение национальной идентичности в алтайской литературе. DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-14

Ключевые слова: концепт, «алтай-кижи/алтаец», национальная идентичность, алтайская литература, менталитет, образ Алтая Аннотация Современная алтайская литература обладает широким спектром возможностей репрезентации этнонациональной ментальности в силу того, что этнокультурные элементы являются ее органичной частью. В статье исследуется этноконцепт «алтай-кижи/алтаец», через призму которого описывается специфика национальной идентичности коренного народа Горного Алтая. На материале творчества алтайских поэтов и писателей (Б. Бедюрова, Б. Укачина, П. Самыка, Г. Кондакова) прослеживается, из каких элементов оформляется этноконцепт и какие смыслы он репрезентирует в алтайской литературе. Содержание этноконцепта составляет сложная совокупность смыслов, связанных, с одной стороны, с универсальной семантикой понятия «человек», с другой, – с константой национального характера и менталитета. В целом, в текстах алтайской литературы «алтай-кижи/алтаец» репрезентирует универсальное значение человека вообще и одновременно выступает как константа национального характера и менталитета.

Филология: люди, факты, события

Меркулова О.Н., Смирнов С.Р. Литература Сибири в социокультурном пространстве. DOI: https://doi.org/10.14258/filichel(2022)1-15

Ключевые слова: Литература Сибири, В.П. Трушкин, социокультурное пространство, ИГУ.

Аннотация. Данный обзор даёт представление о содержании всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) «Литература Сибири в социокультурном пространстве», проходившей 23–24 сентября 2021 года в Иркутске. Конференция была посвящена 100-летию со дня рождения литературоведа, критика, исследователя и подвижника сибирской литературы – Василия Прокопьевича Трушкина. В работе конференции приняли участие непосредственные ученики и коллеги профессора по Иркутскому университету, известные учёные-филологи из других сибирских вузов – Барнаула, Кемерова, Красноярска, Томска, Улан-Удэ, исследователи и знатоки сибирской литературы из Москвы, Санкт-Петербурга, Китая, США и Индии. Обсуждались актуальные вопросы истории и теории сибирской литературы, её специфика и особенности взаимодействия с общими социокультурными явлениями. «География» участников конференции, разнообразие тем докладов, живые дискуссии и полемика свидетельствуют об актуальности, большом научно-исследовательском потенциале кардинального направления науки – литературного краеведения, у истоков которого стоял профессор Василий Прокопьевич Трушкин.

Архивы журнала «Филология и человек»: http://journal.asu.ru/pm/issue/archive

Контакты: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66, Алтайский государственный университет, институт гуманитарных наук.

Представитель редакции: Лукина Евгения, Алтайский государственный университет: sovet01@filo.asu.ru

Представитель технической поддержки: Лукина Евгения, evglukina@yandex.ru

Сайт журнала: http://journal.asu.ru/pm/

Соб. инф.