Научный журнала «Филология и человек»: гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста.
20.11.2023Представляем третий номер научного журнала «Филология и человек» за 2023 год. Это известное и важное периодическое научное издание, освещающее результаты исследований антропоцентрической и функциональной направленности в области литературоведения, языкознания, фольклористики, журналистики. Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связей и охраны культурного наследия (свидетельство ПИ ФС 77-81381 от 16.07.2021 г.).
Издаётся с декабря 2007 года. Выходит 4 раза в год.
Журнал распространяется по подписке. Подписной индекс 36795 в каталоге Урал-Пресс.
С 10 октября 2008 года входит в «Перечень ведущих рецензированных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени доктора и кандидата наук».
Каждой статье присваивается индекс DOI. Журнал включён в РИНЦ как периодическое издание (журнал). Статьи публикуются на русском и английском языках. Все материалы публикуются в журнале бесплатно.
Главные идеи журнала
Выход журнала обусловлен качественными изменениями в современной филологии. В число ее базовых объектов, наряду с текстом и естественным языком, в конце ХХ – начале ХХI в. стал входить человек (точнее: Homo Loquens). Тем самым меняется облик филологических наук и дисциплин, филологии в целом, характер её связей с другими науками, изучающими разные грани человека. Содружество литературоведения и языкознания, фольклористики и журналистики получает отчётливое общее ядро, в создании которого существенную роль играют три человекоориентированные области знания: гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста. Именно эти три дисциплины оказались значимыми в осуществлении антропоцентрического поворота в филологии.
Основная тематика журнала: гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста, исследование мифопоэтики и семиотики русской литературы, филологическое исследование коммуникации и риторики общения, осмысление и описание русского, алтайского и западноевропейских языков в русле идей антропоцентризма и развитие филологического учения о региональном этносе.
Авторы
Авторами журнала являются филологи, работающие в вузах, научных учреждениях и различных организациях России и зарубежных стран, докторанты, аспиранты и студенты. Редколлегия приглашает к сотрудничеству исследователей, преподавателей, практиков – всех тех, кому интересна тема «филология и человек», для кого человек есть цель и смысл его деятельности в области филологии.
Структура журнала
В журнале представлены следующие разделы:
• «Статьи»; • «Научные сообщения»; • «Проблемы филологического образования»; • «Филология: люди, факты, события»; • «Обзоры»; • «Критика и библиография».
-
СОДЕРЖАНИЕ журнала «Филология и человек» № 3 за 2023 год: DOI_disc_logo: https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3 http://journal.asu.ru/pm/issue/view/659
Важная деталь: на сайте журнала название каждой статьи и заметки в новом номере дано в виде активированной ссылки, что обеспечивает быстрый доступ к аннотации (далее – к полному тексту) именно той публикации, которая заинтересовала читателя, и делает прочтение и использование текста выбранной статьи, научного сообщения удобным и комфортным.
СТАТЬИ
-
Марина Павловна Гребнева. Реминисценции и автореминисценции в трех ранних редакциях поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон» https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-01
Ключевые слова: редакция, реминисценция, автореминисценция, повесть, поэма, мотив
Аннотация
Статья посвящена трём первым ранним редакциям поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон», в которых автор использует реминисценции из стихотворных повестей В.А. Жуковского и А.С. Пушкина, традиционно именуемых романтическими поэмами, а также внежанровых стихотворений (элегий) В.А. Жуковского. Интерес к внежанровым стихотворениям не случаен и чрезвычайно продуктивен, так как они включают в себя и лирическое, и эпическое, и драматическое начала. Проведенный в исследовании сопоставительный анализ показал, что в связи с реминисценциями в лермонтовской поэме речь может идти не только об отдельных строках, мотивах, образах, но и о характерном для русской литературы этого периода инвариантном комплексе приёмов воплощения образов демона и ангела, касающихся, в частности, мотивов воды (слезы) и огня, а также традиционную группу тем-сюжетов: «демон» - «мелкий бес» - «демонический герой». Уже в этих начальных вариантах поэмы, цитируя строки из собственных лирических и драматических произведений 1829–1831 гг., а также пьес (1830) и «Люди и страсти» (1830), Лермонтов использует также прием автореминисценции.
-
Вячеслав Владимирович Десятов. Образы эпох и исторических периодов в русской культуре ХХ века. Основные действия https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-02
Ключевые слова: темы-доминанты, действия, виды деятельности, литературоведение, культурология, семиотика
Аннотация
В истории России ХХ века выделяются девять периодов, репрезентируемых в художественной культуре тем или иным действием, видом деятельности, которые можно назвать основными, наиболее для данных периодов характерными. Образы исторических периодов и эпох определяются такими темами-доминатами, утвердившимися в искусстве и ставшими (в семиотическом аспекте исследования) символами того или иного времени. Например, танец оставался актуальным символом культурного самоопределения по принципу утверждения / отрицания на протяжении трех периодов: собственно танца, войны и труда. Избранный подход позволяет обнаружить достаточно интенсивную историко-культурную динамику. Художественная культура России ХХ века была нацелена на выявление новых процессов в социальной и частной жизни человека. Деятельность нескольких периодов связана с философией Ф. Ницше, период труда — с философией К. Маркса. Русское искусство ХХ века стало отражением не только человеческой деятельности, но и быстрой смены её преобладающих видов.
-
Евгения Александровна Московкина. Образ церкви и архитектурный экфрасис в рассказах В. М. Шукшина https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-03
Ключевые слова: экфрасис, В. М. Шукшин, церковь, архитектура, поэтика, интертекст
Аннотация
Архитектурный экфрасис в поэтике рассказов Шукшина, с одной стороны, следует характерному для русской литературы антропоцентрическому канону организации хронотопа, где локус, а вместе с ним и здание, становится существенной частью семиотики ландшафта или городской среды, выполняя при этом функцию психологического параллелизма, откликаясь на состояние и переживания центральных героев, в качестве обязательной рамы завершая их портреты, с другой стороны, служит своего рода средством вербальной визуализации социально-этической и эстетической проблематики писателя, оформившейся к концу 1960-х гг. Через образ церкви, который у Шукшина не только антропологичен, но и беспримерно физиологичен, автор отчасти сублимирует, отчасти осмысливает собственные «проклятые» вопросы: проблему разрыва с малой родиной, «прогрессивной» неукорененности; проблему «исторической» ностальгии и необъяснимо тесной связи с традицией; проблему творческого поиска, преодоления диспропорций «воспитанного» эстетического вкуса профессионала и наивного, непосредственного впечатления обывателя, преемственности и новаторства, свободы художественной идеи и косности материала, технических возможностей ее воплощения.
-
Марина Владимировна Батюшкина. Государственный язык: дискуссионные вопросы исследования https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-04
Ключевые слова: национальный язык, государственный язык, официальный язык, правовой статус и функции языка, нормы, официальная коммуникация
Аннотация
Целью статьи является анализ изучения актуальных проблем исследования государственного языка. Особое внимание уделено различным подходам к пониманию феномена государственного языка (функциональный стиль, разновидность современного национального литературного языка, правовой статус национального языка). Показано соотношение понятий «государственный язык» / «общегосударственный язык» / «государственный язык республики» / «официальный язык» и др. Отмечена трансформация правовых статусов русского языка и иных языков народов России (в связи с преобразованиями XX века – начала XXI века). Дана обобщённая характеристика аспектов исследования русского языка как государственного языка Российской Федерации, а также государственных языков республик. Акцентируется внимание на новеллы законодательства. Обозначены перспективы междисциплинарного исследования государственного языка. Применяется методология русистики, социолингвистики, юридической лингвистики.
-
Ольга Игоревна Ванюшкина. Роль экстралингвистических факторов в формировании лексико-семантической группы «Твёрдость (Мужество)» в английском и испанском языках XIII-XV вв. https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-06
Ключевые слова: среднеанглийский период, среднеиспанский период, лексика морально-этической сферы, экстралингвистические факторы
Аннотация
В статье рассматриваются особенности лексико-семантической группы «Твёрдость (Мужество)» в английском и испанском языках XIII–XV вв., большую роль в становлении которой сыграли экстралингвистические (религиозные) факторы. Источником англоязычного материала служат письменные памятники, которые содержатся в корпусе среднеанглийской прозы и поэзии Corpus of Middle English Prose and Verse. Источником испаноязычного материала являются письменные памятники, содержащиеся в электронном корпусе Corpus del español. Лексемы данной группы в изучаемых языках в рассматриваемый период принадлежали к ядру лексики положительной морально-этической оценки. Это объясняется значимой ролью Церкви в формировании у средневекового общества этических норм. Средневековые авторы выделяли семь добродетелей, три из которых считались богословскими (Вера, Надежда, Любовь), а остальные именовались кардинальными: Благоразумие, Справедливость, Чистота, и Твёрдость (Мужество). Именно эти наименования стали семантическими центрами, вокруг которых формировался слой лексики положительной морально-этической оценки в английском и испанском языках XIII–XV вв.
-
Юлия Сергеевна Серягина. Переводчики с немецкого языка в газете «Южное обозрение» рубежа XIX–XX вв. https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-07
Ключевые слова: переводческая рецепция, периодика Российской империи, немецкая литература
Аннотация
В то время как в Москве и в Петербурге на рубеже XIX–XX веков ведущим форматом публицистических изданий был журнал, в регионах основную роль информирования и развлечения населения играла газета. Направленность издания была понятна из заголовка: это мог быть информационный или новостной листок, информирующий о текущих локальных и мировых событиях, или же более широкое издание, газета политическая, экономическая и литературная, в которой кроме прочего значительное внимание уделялось культуре и литературе. Такие газеты выполняли не только информационную, но и просветительскую функции, сообщая читателю посредством местных и переводных художественных произведений, библиографических и театральных заметок об основных тенденциях локальной и мировой культуры. Не последнюю роль в этом процессе играли местные литераторы и переводчики. Cтатья посвящена переводчикам с немецкого языка, публиковавшим свои произведения в одесской газете “Южное обозрение” на рубеже XIX–XX веков.
-
Светлана Алексеевна Макарова. Непрямая анафорическая референция в англоязычном журналистском дискурсе (на материале жанра некролога) https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-08
Ключевые слова: теория референции, непрямая анафорическая референция, антецедент, анафор, некролог, индивидуализация
Аннотация
Предметом данного исследования является непрямая анафорическая референция как артиклевый способ выражения мыслительного процесса индивидуализации. В связи с этим приводятся основные этапы развития теории референции, элементом которой она является. В исследовании ставится цель выяснить, применима ли для англоязычного журналистского дискурса ранее разработанная классификация разновидностей непрямой анафорической референции, а также описать, участвует ли непрямая анафорическая референция в осуществлении функции воздействия, типичной для журналистского дискурса. На материале некрологов, публикуемых в издании The Economist за 2022 год, проводится анализ, включающий синтаксический, семантический и прагматический этапы. Фрагменты некрологов классифицируются в зависимости от того, какой тип связи между антецедентом и анафором выявлен. В результате устанавливается актуальность предложенной классификации для исследуемой разновидности дискурса и определяется потенциал непрямой анафорической референции для осуществления функции воздействия.
НАУЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ
-
Гульназ Еңсебай, Алена Сергеевна Демченко. Пенталогия А. Ж. Жаксылыкова «Сны окаянных» в исследованиях казахстанских учёных https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-09
Ключевые слова: пенталогия, модернизм, фольклоризм, метамодернизм, постмодернизм, ремифологизация, неомифологизм, транслингвальный роман
Аннотация
Данная статья носит обзорно-аналитический характер. На примере различных казахстанских исследований — научных статей, материалов диссертаций, монографий, — был проанализирован исследовательский интерес к роману А.Ж. Жаксылыкова «Сны окаянных». За основу взяты публикации 2015–2022 гг. Были структурированы интертекстуальные связи романа и отношение автора к мифопоэтике и философии на страницах романа. Приведены данные исследований, утверждающие, что в создании романа использовались отсылки не только к тюркским, но и европейским мифам, фольклору, а также к русской и европейской литературе. Также уделено внимание феномену писателя-билингва. На основе проведенного исследования сделан ряд выводов, касающихся сложности и пластичности текста пенталогии «Сны окаянных», намеренно задуманного как интеллектуальная головоломка; интертекстуальности романа, отсылающего к тюркским, европейским мифам и фольклору, произведениям российских и зарубежных писателей-классиков; многоплановости переплетающихся в нём литературных направлений, обусловленных билингвальность автора и позволяющих исследователям называть роман транслингвальным.
-
Дмитрий Александрович Тюлин. Дэвид Боуи и Т.С. Элиот: к постановке проблемы поэтической «персоны» https://doi.org/10.14258/(2023)3-10
Ключевые слова: поэтическая «персона», рок-поэзия, Дэвид Боуи, К.Г. Юнг, имперсональность, Т.С. Элиот
Аннотация
Статья проясняет некоторые особенности поэтической системы творческого наследия 1970-х гг. британского поэта и музыканта Дэвида Боуи (David Bowie, 1947-2016), сосредотачиваясь на понятии «персона» в контексте его творчества. «Персона» как термин используется в статье, будучи позаимствованным из учения немецкого психолога К. Юнга, где понимается как социальная маска, скрывающая уязвимости личности. В применении к творчеству Боуи, термин «персона» подразумевает маску художественную, особый тип реализации поэзии, в котором соединяются творческая личность и персонаж. Предполагается, что поэзия Боуи, получающая выражение через уникальную «персону», стоящую в центре его альбомных циклов 1970-х гг., демонстрирует признаки имперсональности по Т. С. Элиоту. В статье доказывается, что Боуи был знаком с поэзией Элиота и мог использовать его идею «имперсональности» поэзии в своём творчестве.
-
Валерия Тарасовна Веред. Идиостиль Андрея Колесникова как автора репортажного жанра https://doi.org/10.14258/(2023)3-11
Ключевые слова: медиалингвистика, репортаж, ирония, прагматика, идиостиль
Аннотация
Авторские речевые приемы выстраивания диалога с читателем оцениваются в свете их прагматического потенциала. В работе делается вывод о том, что репортаж Андрея Колесникова не только приобретает аналитические черты, но и превращается в полифункциональный жанр, в котором наблюдается конвергенция таких художественно-публицистических жанров, как фельетон и эссе. В основе коммуникативной стратегии репортера лежит ирония, которая формирует индивидуально-авторский стиль журналиста, заключающийся в специфическом отборе и организации языковых средств: высокая тема облекается в низкую форму. Репортажи носят игровой характер, что позволяет автору реализовывать основную коммуникативную цель – критически описывать и оценивать события, составляющие информационный повод.
-
Лениза Газинуровна Хабибуллина. Семантико-синтаксические отношения, выражаемые деепричастными формами, в татарском языке https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-12
Ключевые слова: татарский язык, семантика, деепричастие, деепричастная форма
Аннотация
Исследование семантико-синтаксических отношений значимо как в лингвистическом, так и в когнитивном плане. Благодаря анализу не только формальных, но и семантических структур раскрываются многие языковые факты, которые помогают более точно объяснить закономерности мыслительной деятельности человека. Целью данной статьи является выявление смысловых отношений, которые выражаются деепричастными формами на -ып/-еп, -п и -гач/-гәч, -кач/-кәч, в татарском языке. Материал исследования извлекался из текстов татарской прозы и малых жанров фольклора. В результате проведенного исследования было установлено, что деепричастные формы не могут служить маркерами, позволяющими заведомо отнести конструкции к числу тех или иных семантико-синтаксических отношений. В некоторых случаях наблюдается совмещение в одной конструкции различных значений, при этом совмещение признаков бывает в разных пропорциях. Возникновение синкретичной семантики обусловлено необходимостью выражения сложной содержательной информации. Таким образом, данное исследование проведено с опорой на теорию синхронной переходности (синкретизма).
ЛЮДИ, ФАКТЫ, СОБЫТИЯ
-
Татьяна Владимировна Чернышова. Сетевой текст и проблемы его лингвоэкспертного анализа (итоги круглого стола «Лингвоэкспертные исследования конфликтности в интернет-коммуникации») https://doi.org/10.14258/filichel(2023)3-13
Ключевые слова: новый сетевой текст, новые методики лингвоэкспертного исследования спорных текстов, лингвоэкспертная практика, проблемное поле лингвоэкспертных исследований
Аннотация
В данном материале представлен обзор докладов и выступлений, прозвучавших на заседании круглого стола, организованного 29 июня 2023 г. в рамках VII Международной научной конференции «Язык в координатах массмедиа» (СПбГУ, г. Санкт-Петербург). Заседания экспертов-лингвистов, включенные в программу ежегодной международной конференции, проводятся с 2015 года и привлекают к обсуждению актуальных вопросов современной лингвоэкспертной российской практики не только филологов-лингвистов, но и практиков, интересующихся проблемами безопасного использования языка в различных ситуациях речевого общения. В этом году предметом обсуждения участников круглого стола стали речевые конфликты в разных жанрах интернет-коммуникации и проблемы их исследования в современной лингвоэкспертной практике. В ходе дискуссии в докладах и выступлениях участников были обсуждены возможные методы и приёмы исследования новых конфликтных интернет-текстов различных жанров в русле лингвистической прагматики, стилистическом, медиакоммуникативном, лингвоэкспертном и правовом аспектах.
Архивы журнала «Филология и человек»: http://journal.asu.ru/pm/issue/archive
Контакты: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66, Алтайский государственный университет, институт гуманитарных наук.
Представитель редакции: Лукина Евгения, Алтайский государственный университет: sovet01@filo.asu.ru
Представитель технической поддержки: Лукина Евгения, sovet01@filo.asu.ru
Сайт журнала: http://journal.asu.ru/pm/
-
Полный текст третьего номера научного журнала «Филология и человек» за 2023 год представлен в формате PDF в свободном доступе для чтения и скачивания на портале Алтайского государственного университета здесь: http://journal.asu.ru/pm/issue/view/659/293
Соб. инф.