Телефоны: +7 (925) 0020022
+7 (903) 7697179

Представляем второй номер известного научного журнала «Филология и человек» за 2022 год.

19.08.2022

Периодическое научное издание, освещающее результаты исследований антропоцентрической и функциональной направленности в области литературоведения, языкознания, фольклористики, журналистики Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связей и охраны культурного наследия (свидетельство ПИ ФС 77-81381 от 16.07.2021г.).

Издаёся с декабря 2007 года. Выходит 4 раза в год.

Журнал распространяется по подписке. Подписка осуществляется через отделения Почты России. Подписной индекс – П 5843.

С 10 октября 2008 года входит в «Перечень ведущих рецензированных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени доктора и кандидата наук.

Каждой статье присваивается индекс DOI. Журнал включён в РИНЦ как периодическое издание (журнал). Статьи публикуются на русском и английском языках. Все материалы публикуются в журнале бесплатно.

Главные идеи журнала

Выход журнала обусловлен качественными изменениями в современной филологии. В число ее базовых объектов, наряду с текстом и естественным языком, в конце ХХ – начале ХХI в. стал входить человек (точнее: Homo Loquens). Тем самым меняется облик филологических наук и дисциплин, филологии в целом, характер её связей с другими науками, изучающими разные грани человека. Содружество литературоведения и языкознания, фольклористики и журналистики получает отчётливое общее ядро, в создании которого существенную роль играют три человекоориентированные области знания: гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста. Именно эти три дисциплины оказались значимыми в осуществлении антропоцентрического поворота в филологии.

Основная тематика журнала

Гуманитарная семиотика, филологическая герменевтика, теория текста, исследование мифопоэтики и семиотики русской литературы, филологическое исследование коммуникации и риторики общения, осмысление и описание русского, алтайского и западноевропейских языков в русле идей антропоцентризма и развитие филологического учения о региональном этносе.

Авторы

Авторами журнала являются филологи, работающие в вузах, научных учреждениях и различных организациях России и зарубежных стран, докторанты, аспиранты и студенты. Редколлегия приглашает к сотрудничеству исследователей, преподавателей, практиков – всех тех, кому интересна тема «филология и человек», для кого человек есть цель и смысл его деятельности в области филологии.

Главный редактор: доктор филологических наук профессор Татьяна Владимировна ЧЕРНЫШОВА (АлтГУ).

Структура журнала

В журнале представлены следующие разделы: • «Статьи»; • «Научные сообщения»; • «Проблемы филологического образования»; • «Филология: люди, факты, события»; • «Обзоры»; • «Критика и библиография».

СОДЕРЖАНИЕ журнала «Филология и человек» № 2 за 2022 год. DOI: 10.14258/filichel(2022)2

http://journal.asu.ru/pm/issue/view/562

Важная деталь: на сайте журнала название каждой статьи и заметки в новом номере дано в виде активированной ссылки, что обеспечивает быстрый доступ к аннотации (далее – к полному тексту) именно той публикации, которая заинтересовала читателя, и делает прочтение и использование текста выбранной статьи, научного сообщения удобным и комфортным.

Статьи

С.И. Якимова (Тихоокеанский государственный университет, Хабаровск) Ориентализм как идейно-художественный концепт творчества писателя, мыслителя и журналиста Вс.Н. Иванова https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-01

Ключевые слова: Вс.Н. Иванов (1888-1971), ориентализм, идейно-художественный концепт, универсализм творчества

Аннотация

Автор статьи на основе использования концептуального подхода к анализу масштабного творчества Всеволода Никаноровича Иванова (1888-1971) выявляет устойчивую приверженность писателя, мыслителя и журналиста теме востока, философско-эстетическим основам восточной культуры в его художественных произведениях, научно-философской публицистике и журналистике. Ориентализм, как один из ключевых концептов универсального творчества Иванова, обусловливающий целостность его наследия, многогранно и полно отражает глубину и масштабность философских и идейно-художественных исканий неординарной личности, прошедшей эмиграцию и сохранившей глубокую приверженность судьбе России. В статье в контексте заявленной темы представлен анализ ориентальной поэзии Вс.Н. Иванова доэмигрантского и эмигрантского периодов, малоизвестной российскому читателю; рассмотрены очерки из периодики Дальнего Востока России, русской эмиграции в Китае; опубликованные им в эмиграции работы научно-публицистического характера.

М.Ю. Сидорова (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова) Субъектная структура текстов о «новой реальности» https://doi.org/10.14258/filichel(2022)02

Ключевые слова: субъект, предикация, русский язык, синтаксис текста, новая реальность

Аннотация

В статье демонстрируются возможности анализа субъектной структуры текстов о «новой реальности» методами коммуникативно-функциональной грамматики Г.А. Золотовой. Предметом исследования служат тексты разных жанров: от новостных заметок до философского эссе, посвященные высоким технологиям и цифровизации. Субъектная структура включает коммуникативную рамку (автор – адресат) и внутритекстовые субъекты (личные и неличные), которым автор приписывает (предицирует) различные признаки в конструируемом им мире. Лингвистическое исследование субъектной структуры помогает выявить позицию автора, сущностные свойства желаемого им мира и актуальные смыслы эпохи. Анализ признаков, предицируемых в тексте различным типам субъектов, и способов выражения или элиминации этих субъектов позволяет в качестве таких актуальных смыслов определить активизацию неживых «умных» устройств, обретение ими самостоятельности и внутренней сферы и – одновременно – деиндивидуализацию и развоплощение личных субъектов. Идеология самостоятельности и персонификации машин и «растворения» личных субъектов находит выражение как в специфичных для русского языка лексико-грамматических средствах, так и в средствах, общих для русского и ряда других языков.

Н.В. Николенкова (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова) Бытовая орфография и пунктуация как признак правописной ситуации в русском языке начала XXI в. https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-03

Ключевые слова: русский письменный язык начала XXI в, орфографические и пунктуационные нормы

Аннотация

В статье рассматривается сегодняшняя правописная ситуация, которую многие лингвисты, особенно специалисты по культуре речи, рассматривают как опасную в плане сохранения норм русского литературного языка и в первую очередь норм орфографии и пунктуации. Резкий рост малограмотных написаний вызывает общее недовольство, однако, как нам кажется, анализ появления таких написаний с лингвистических позиций не проведён. Если грамматические ошибки стали уже предметом анализа лингвистов, то по отношению к правописной неграмотности действует лишь экстралингвистическая критика. В настоящей работе мы попробует совместить лингвистические и экстралингвистические факторы и определить причины массового нарушения орфографических и пунктуационных норм русского языка сегодня.

О.Н. Григорьева, Ли Силянь (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова) Названия атмосферных осадков в современном русском языке https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-04

Ключевые слова: метеоним, лексико-семантическая группа, метафора, фразеологизм, словосочетание

Аннотация

В статье рассматривается один из основных фрагментов метеорологической лексики современного русского языка – названия атмосферных осадков. Материалом для исследования послужили единицы лексико-семантической группы «осадки», предварительно выявленные в Российском гидрометеорологическом энциклопедическом словаре (2009). Было выделено три группы существительных: общие наименования – само слово осадки и его синоним гидрометеоры, названия жидких осадков и названия твердых осадков. Цель исследования заключалась в том, чтобы проанализировать прямые и переносные значения метеонимов, выявить черты сходства и различия употребления данных номинаций во фразеологизмах и текстах разной стилистической направленности, а также определить национально-специфические особенности исследуемых лексических единиц. Как показывает исследование, названия атмосферных осадков отражают не только сегмент русской языковой картины мира, но и углубляют наши представления о русском национальном характере.

Лю Яньчунь, Л.П. Дронова (Институт филологии СО РАН, Новосибирск) Формирование понятия «польза» в русском языке https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-05

Ключевые слова: русский язык, понятие «польза», источники и этапы формирования

Аннотация

В статье рассматривается формирование понятия «польза» с исторической точки зрения. На материале литературного языка определяются его этапы на основе исторических изменений в номинационной структуре данного фрагмента русской языковой картины мира. Первый, доисторический период, связан с наиболее распространенным исконно славянским обозначением понятия «польза» лексемой корысть и разными региональными его именованиями (добыча, выгода, нажива), реализующими мотивационный признак «результат (материальный), к которому стремился субъект». Следующий этап – это столкновение и взаимодействие языческого истолкования пользы, прежде всего, как добычи, с христианским пониманием пользы как того, что дает облегчение (души и тела), освобождение (от грехов и тягот житейских). Третий и четвёртый этапы связаны с интерпретацией понятия, выраженного словом польза, на русской почве. О сохранении связи понятия «польза» с понятиями «облегчение» и «помощь» свидетельствуют данные ряда диалектов и словарь Даля.

О.Г. Борисова. Л.Ю. Костина (Кубанский государственный университет, Краснодар) Лингвокогнитивная сущность родственных отношений в диалектной картине мира жителей Кубани (на примере микрополя «Кровные родственники») (часть 2) https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-06

Ключевые слова: когнитивная диалектология, диалектная картина мира, концептуальное микрополе «Кровные родственники», этнокультурная специфика, кубанские говоры

Аннотация

Статья (часть 2) посвящена описанию лингвокогнитивной сущности отношений между кровными родственниками в диалектной картине мира жителей Кубани. В работе определено коннотативное содержание репрезентантов исследованного микрополя через стереотипизацию роли и положения кровных родственников в семье, их взаимоотношений и качеств, важных в сознании носителей кубанских говоров. Продемонстрирован разный когнитивный потенциал конституентов микрополя, заключающийся в наличии в народном сознании приращенных смыслов у одних понятий и отсутствии у других. Показано, что когнитивной доминантой микрополя «Кровные родственники» выступают дети, вследствие чего закономерной является их категоризация, проявляющаяся в ряде релевантных концептообразующих признаков. На основе высказываний диалектоносителей доказана сохранность в их сознании понимания традиционной роли семьи в воспитании подрастающего поколения. Продемонстрировано, что средства репрезентации описанного микрополя выражают как архаические, так и современные представления носителей кубанских говоров.

Т.А. Дьякова (Луганская государственная академия культуры и искусств имени М. Матусовского) Функционально-стилистические аспекты использования иноязычных топонимов в художественных текстах Михаила Матусовского https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-07

Ключевые слова: топоним, художественный текст, исторический колорит, локальный колорит, иноязычная лексика

Аннотация

Анализируются различные аспекты изучения топонимической лексики в современном языкознании, автор обосновывает принципы выделения иноязычных топонимических единиц в художественных текстах М. Матусовского. Статистика употребления изучаемых единиц приводится на материале разных групп топонимов из произведений автора. Изучены стилистические особенности использования иноязычных топонимов в поэтических и прозаических произведениях писателя, основными функциями применения которых являются: воссоздание локального, исторического и пейзажного колорита, реалистическое изображение окружающей обстановки. Среди фигур, созданных с применением топонимов, наиболее частыми являются антитеза, эпифора, параллелизм. Топонимы используются и в формировании риторических обращений, выполняют ритмико-интонационную функцию.

С.А. Осокина (Алтайский государственный университет, Барнаул) Концепция «лёгкого языка» и перспективы её развития в лингвистике https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-08

Ключевые слова: легкий язык, трудности коммуникации, внутриязыковой перевод, простой язык

Аннотация

Статья носит теоретический характер и ставит своей целью описание имеющихся в настоящее время оснований формирования концепции «легкого языка» и определение перспектив ее дальнейшего развития в лингвистике. Дается характеристика терминологического статуса понятия «легкий язык» с опорой на научные источники и сравнительный анализ семантики слов, используемых для именования концепции разными авторами. В ходе анализа научной литературы, изданной в России и за рубежом, описывается содержание понятия «легкий язык». Определяются перспективные направления лингвистических исследований, имеющих отношение к развитию данной концепции, среди которых когнитивная лингвистика и социолингвистика, лингвистика текста, теория и практика перевода. Делается вывод, что дальнейшее научное развитие концепции «легкого языка» необходимо, поскольку она ориентирована на разработку специальной подсистемы национального языка, служащей для обеспечения коммуникации для людей, испытывающих определенные коммуникативные трудности, в частности, для лиц, имеющих когнитивные нарушения и иные проблемы, препятствующие вербальной коммуникации на стандартном национальном языке.

Научные сообщения

А.А. Шибанов (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова) Оправдан ли сарказм М.Е. Салтыкова-Щедрина в политико-правовом контексте эпохи Александра II? (на примере романа «Истории одного города») https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-09

Ключевые слова: сарказм, государственное устройство, правовые нормы, литературная критика, художественный метод, сатира

Аннотация

В статье рассматриваются законодательные преобразования в России 60-70 гг. XIX века в политико-правовом контексте эпохи Александра II, а также в интерпретации событий М.Е. Салтыковым-Щедриным в романе «История одного города». Проанализированы основные направления государственных реформ, проводимых правительством Александра II в Российском государстве, выявлены их прогрессивные роль и значение в формировании нового правопорядка. В результате законотворческой деятельности царского правительства реабилитированы и получили возможность восстановиться в свих правах декабристы, освобождены от многовекового рабства крепостные крестьяне, введено земское самоуправление, суды присяжных, институт адвокатуры, значительные изменения наблюдаются в политико-правовой, финансовой, образовательной, социокультурной и других сферах. Безусловно, многие реформаторские начинания Александра II не выдержали проверки суровой российской реальностью, но это были первые шаги в поиске эффективных законотворческих механизмов становления правового государства.

В.В. Останин (Алтайский государственный университет, Барнаул) Типология и прогрессия смерти в произведении Дж.Р.Р. Толкина «Дети Хурина» https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-10

Ключевые слова: Джон Рональд Руэл Толкин, смерть, типология, прогрессия, этика, «Дети Хурина»

Аннотация

Статья посвящена исследованию феномена смерти в книге известного английского писателя и мыслителя Джона Рональда Руэла Толкина «Дети Хурина». Толкин рассматривает «смерть» принципиально как философскую категорию. Выявляются два аспекта категории смерти в творчестве Толкина: 1) смерть как дар, 2) смерть как проклятие. Проводится анализ типологии смерти в работе Толкина «Дети Хурина» в соответствии с этическим содержанием каждого из типов. В результате выделяются десять основных типов смерти и этических нарушений по мысли Толкина, тем самым реконструируется система его этических воззрений. Реконструирована по тексту «Детей Хурина» законченная прогрессия смерти, выработанная Толкином. Каждому виду смерти соответствует конкретный порок, что помогает нам увидеть последовательные звенья этической концепции писателя. Автором создана оригинальная философия смерти, выделены два ее различных фундаментальных типа: «смерть как дар» и «смерть как проклятие».

М.В. Оберюхтина (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова) Феномен переключения кодов как художественный прием (на материале оригинального текста романа К. Бакли "Thank You for Smoking"

Ключевые слова: пиар, переключение кодов, маркированность, коммуникация, заимствования https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-11

Аннотация

В данной статье автор подвергает исследованию иноязычные элементы высказываний в романе Кристофера Бакли «Thank You for Smoking». Исследуются возможные причины для переключения кодов в романе; делается вывод о том, насколько идея переключения кодов может соответствовать авторскому замыслу всего текста. Описаны основные лексические и фразеологические единицы, фигурирующие в романе, проанализированы ситуации, в которых главный герой произведения использует данные языковые единицы и речевые клише. Герой часто прибегает к использованию выражений на французском и немецком языках, чтобы показать свое отношение к меняющейся вокруг него экстралингвистической ситуации; обыграть творчески иностранные слова в своей речи. Произведён анализ подхода автора к использованию переносимых в английский язык лексических и фразеологических единиц, которые могут быть как клишированными, так и неклишированными. Сделан вывод о возможном использовании иноязычных элементов с целью создания выразительности.

Е.Э. Уланова (Кубанский государственный университет, Краснодар) Лингвистические и экстралингвистические особенности репрезентации языковой личности переводчика

Ключевые слова: синхронный перевод, телевизионное интервью, экстралингвистический фон, языковая личность, жанр, интервью

Аннотация

Автор статьи предлагает рассмотреть проблемы проявления языковой личности синхронного переводчика, акцентируя внимание на лингвокультурологических и экстралингвистических особенностях репрезентации языковой личности в устном переводе жанра телевизионного интервью. Целью данной статьи – переводческий анализ особенностей репрезентации языковой личности с учетом вариантов перевода жанра телевизионного интервью: предварительный когнитивно-дискурсивный анализ языковых личностей участников интервью, анализ влияния экстралингвистического фона на синхронный перевод интервью. Исследование выполнено на материале дискурса массмедиа. В качестве методов исследования выступает лингвистический анализ интервью, когнитивно-дискурсивный анализ репрезентации языковой личности в интервью, интерпретативный анализ синхронных переводов. В результате исследования приводится описание лингвистических и экстралингвистических особенностей репрезентации языковой личности в жанре интервью, непосредственно оказывающих влияние на перевод; особенности синхронного перевода интервью, анализ проблемных ситуаций при переводе телевизионного интервью.

И.П. Амзаракова (Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, Абакан) Ребёнок в стихии разговорной речи: тезаурус и его фиксация https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-13

Ключевые слова: разговорная речь, детский дискурс, экономия и избыточность, паронимическая аттракция, лексикография

Аннотация

Цель – выявление основных черт разговорности и их специфики в детском дискурсе, описание проблемы лексикографической фиксации детского тезауруса. Основным методом исследования выступает анализ тезауруса, сопоставление дискурса немецкого ребёнка дошкольного и младшего школьного возраста с разговорным дискурсом взрослых. Определено, что наиболее типичным проявлением избыточности детской речи является редупликация, в ходе которой образованные слова проникают из детского дискурса в стандартный язык и в другие социолекты, приобретая новые значения. Анализ лексикографических источников выявляет дефицит идеографического описания мира ребёнка, отсутствие в словарях общего типа необходимых лексикографических помет. На материале русского языка с начала 2000–х годов издаются словари детских инноваций, детского тезауруса, но для изучающих иностранные языки отсутствие подобных идеографических словарей становится этнографической лакуной, затрудняющей межкультурную коммуникацию.

Филология: люди, факты, события

Н.В. Бубнова (Военная академия войсковой противовоздушной обороны Вооружённых Сил Российской Федерации имени Маршала Советского Союза А.М. Василевского, Смоленск) Современные тенденции в науке о человеке (по материалам XIX Международной научной конференции «Ономастика Поволжья») https://https://doi.org/10.14258/filichel(2022)2-14

Ключевые слова: имя собственное (оним), ономастика, «Ономастика Поволжья»

Аннотация

В статье описывается круг ономастических исследований, обозначенных на XIX Международной научной конференции «Ономастика Поволжья». Конференция состоялась 11-12 ноября 2021 года на базе Оренбургского государственного педагогического университета в очно-дистанционном формате. На пленарных и секционных заседаниях были заслушаны и обсуждены доклады, посвященные рассмотрению теоретических и методологических аспектов ономастики, современных проблем топонимики и антропонимики, изучению городского топонимического пространства, литературной и фольклорной ономастики, а также ономастической периферии и апеллятивно-ономастического пограничья. Впервые в рамках работы отдельной секции были обсуждены вопросы эффективности применения ономастического материала в образовательном пространстве. В результате работы конференции были выявлены актуальные задачи, стоящие перед современной ономастикой, основные направления развития ономастических исследований, дискуссионные вопросы, обнаруживающие многообразие подходов к их решению.

Архивы журнала «Филология и человек»: http://journal.asu.ru/pm/issue/archive

Контакты: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66, Алтайский государственный университет, институт гуманитарных наук.

Представитель редакции: Лукина Евгения, Алтайский государственный университет: sovet01@filo.asu.ru

Представитель технической поддержки: Лукина Евгения, evglukina@yandex.ru

Сайт журнала: http://journal.asu.ru/pm/

Соб. инф.