Телефоны: +7 (925) 0020022
+7 (903) 7697179

Вышел в свет новый важный и интересный номер научно-теоретического журнала «Неофилология». Т. 8, № 3, 2022.

26.09.2022

Журнал «Неофилология» издаётся с марта 2015 г., выходит 4 раза в год. Журнал включён в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени кандидата наук, на соискание учёной степени доктора наук по следующим научным специальностям и соответствующим им отраслям науки (по новой классификации): 5.9.1. Русская литература и литературы народов Российской Федерации (филологические науки); 5.9.5. Русский язык. Языки народов России (филологические науки); 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (Германские языки) (филологические науки); 5.9.9. Медиакоммуникации и журналистика (филологические науки); 5.10.1. Теория и история культуры, искусства (культурология).

Учредитель журнала: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» (392000, Тамбовская обл., г. Тамбов, ул. Интернациональная, д. 33).

Главный редактор: д. филол. н., проф. А.С. Щербак (г. Тамбов).

Научный редактор: чл.-корр. РАН, д. филол. н. С.А. Мызников (г. Москва).

Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС 77-70137 от 16.06.2017 г. ISSN 2587-6953.

Политика журнала. Цели журнала – широкое освещение научных достижений гуманитарной направленности, распространение результатов научных исследований в области современного гуманитарного знания. В настоящее время в России сочетаются две важные языковые ипостаси. С одной стороны, наша страна обладает уникальным и сохраняющимся языковым разнообразием, какого в мире осталось мало. С другой стороны, Россия сохраняет и несет перед самой собой и перед миром ответственность за один из немногих национальных языков, без которого невозможно представить мировую культуру и современную цивилизацию. Вот почему в журнале преобладают статьи на русском языке. Сохранить ценностную картину мира русской лингвокультуры – это дело поистине государственной важности, поскольку, как было сказано Л.А. Вербицкой на Совместном заседании Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку (май 2015 г.), «проблема русского языка – это проблема безопасности нашей великой Родины». В связи с этим важнейшими задачами журнала являются не только пропаганда науки, но и продвижение русского языка как языка межкультурной коммуникации. Журнал отражает результаты научных изысканий, осуществляемых российскими и зарубежными учёными ведущих научных школ и направлений.

СОДЕРЖАНИЕ. «Неофилология», 2022, т. 8, № 3.

РУССКИЙ ЯЗЫК. ЯЗЫКИ НАРОДОВ РОССИИ

Денисов Ю.Н., Шарандин А.Л. Взаимосвязь языка и речи как предмет педагогической лингвистики.

Крюкова И.В., Супрун В.И. Homo agens в зеркале региональной топонимии (по материалам словаря ойконимов Волгоградской области).

Жарков И.В., Константинова В.В. Типовые экспертные задачи в судебных делах по статьям 207.3 УК РФ, 280.3 УК РФ, 20.3.3 КоАП РФ и возможные методы их решения.

Канакина Г.И., Кезина С.В. Синергетический подход к изучению устойчивости и подвижности значения слова (на материале полисеманта красный).

Сивова Т.В. Цвет цикория в цветовой концептосфере языка: от голубого и коричневого к цвету цикория.

Анисимова Т.В., Чубай С.А. Интертекстуальность как средство выразительности в дискурсе социальной рекламы.

Андреева О.Н. Дожиночные обряды в системе традиционной культуры восточных славян: этнолингвистические компоненты в аспекте семиотического анализа.

Дзюба М.С. Тамбовские эргонимы, восходящие к слову «волк».

ЯЗЫКИ НАРОДОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН (ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ)

Дубовицкая М.А., Монастырецкая О.В., Филатова Н.П., Шаповалова О.Н. Синестезия и персонификация в художественном тексте: лингвостилистический аспект.

Стихина И.А. Сложные слова в рассказе швейцарского немецкоязычного писателя У. Видмера “Hand und Fuß – ein Buch”.

Кондратенко П.И. «Основной недостаток книги проистекает из её главного достоинства»: оценочная стратегия полярной компенсации в рецензиях немецких и российских лингвистов.

Разумовская Ю.М. Когнитивный подход к изучению прецедентных имён в медиадискурсе (на материале русского и французского языков).

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Свиридов С.В. «Ах, что за славная земля…»: о пародии В. Бахнова на фоне памфлета А. Первенцева.

Шэ Сяолин, Ли Мэнъя. Об истории перевода на русский язык новой китайской литературы в 1920–1930 гг.

Иванова В.Я. Мотив возвращения родного дома в прозе Фёдора Абрамова и Валентина Распутина.

Куряев И.Р. Литературный текст как место архивации прошлого в сборнике рассказов «Пальто с хлястиком» М. Шишкина.

МЕДИАКОММУНИКАЦИИ И ЖУРНАЛИСТИКА

Зуева Г.С. Динамика тревел-контента журнала и интернет-портала «Вокруг света» в начале пандемии COVID-19.

Мальцев Н.Д. Персональные данные в медиасфере: специфика работы.

Ромашкин В.А. Современные тенденции событийного маркетинга в продвижении бренда университета.

Литовская А.С., Шестерина А.М. Средства выражения подтекста в юмористических программах на российском телевидении.

МЕЖЯЗЫКОВАЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Субакожоева Ч.Т. Эпический фольклор на Великом шёлковом пути.

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ

Никольская Т.М. Архитектоника как способ изучения живописи (на примере творчества М. Врубеля).

Ефремова А.Э. «Говорящая» одежда как новый способ коммуникации: манифестация английского языка в российской действительности в условиях постмодернизма.

РЕЦЕНЗИЯ

Борода Е.В. Итоговая реплика о Замятине: точка или бесконечный диалог? О монографии Л.В. Поляковой «Проза Е.И. Замятина: историософские искания художника»

Адрес редакции: 392000, Тамбовская обл., г. Тамбов,
ул. Интернациональная, д. 33. Тел. редакции: (4752)-72-34-34 доб. 0440
Эл. почта: ilina@tsutmb.ru

Веб-сайт: http://journals.tsutmb.ru/neophilology.html  (на русском языке); http://journals.tsutmb.ru/neophilology-eng/ (на английском языке)

Ответственный секретарь: Ирина Валерьевна Ильина.
Телефон: 8-910-658-44-29.
Эл. почта:
irina.ilyina@list.ru

Материалы журнала Вы можете смотреть на сайте журнала  http://journals.tsutmb.ru/neophilology.html в разделе «Выпуски» (http://journals.tsutmb.ru/go/2587-6953/).

Полнотекстовые версии статей представлены и в eLibrary (РИНЦ) https://www.elibrary.ru/contents.asp?titleid=64820  

<><><><><><><><> 

АННОТАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПУБЛИКАЦИЙ В №3

Типовые экспертные задачи в судебных делах по статьям 207.3 УК РФ, 280.3 УК РФ, 20.3.3 КоАП РФ и возможные методы их решения.
Игорь Вениаминович ЖАРКОВ, Вероника Валерьевна КОНСТАНТИНОВА

[РОО «Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам», Российская Федерация].

Аннотация. Предметом исследования являются типовые экспертные задачи, подлежащие решению при производстве лингвистических и комплексных психолого-лингвистических экспертиз по судебным делам в связи с обвинением лица в совершении речевого преступления или правонарушения, связанного с понятием использования Вооружённых Сил Российской Федерации. Актуальность анализа обусловлена тем обстоятельством, что соответствующие нормы уголовного законодательства и законодательства об административных правонарушениях являются новеллами, и практика как назначения, так и производства судебных экспертиз по указанным делам в настоящее время находится в стадии формирования. В ходе исследования обоснованно выявлены лежащие в сфере специальной компетенции лингвистов и психологов экспертные задачи, вытекающие из сущностных свойств и особенностей судебных дел данной категории, соответствующие общей задаче судебно-экспертной деятельности, определенной статьей 2 закона «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации», и отражающие вновь формирующуюся практику правоприменения перечисленных норм законодательства, высказан и обоснован ряд суждений о возможных методах решения этих экспертных задач. По результатам описанного исследования предложен перечень типовых экспертных задач для дел указанной категории.

Ключевые слова: типовые экспертные задачи, лингвистическая экспертиза, комплексная психолого-лингвистическая экспертиза, заведомая ложность, дискредитация использования Вооружённых Сил Российской Федерации, утверждение о фактах, коммуникативная направленность, когнитивный диссонанс, феномен лжи

Для цитирования: Жарков И.В., Константинова В.В. Типовые экспертные задачи в судебных делах по статьям 207.3 УК РФ, 280.3 УК РФ, 20.3.3 КоАП РФ и возможные методы их решения // Неофилология. 2022. Т. 8, № 3. С. 437-458.

     Полный файл статьи И.В. Жаркова и В.В. Константиновой, опубликованной в №3-2022 журнала «Неофилология», представлен в формате PDF для свободного доступа, чтения и скачивания в подразделе 6. «Статьи членов ГЛЭДИС и наших коллег» раздела «Библиотека» нашего сайта: https://rusexpert.ru/public/statjy-pdf/ZharkovKonstant2022.pdf /.

<><><><><><><><> 

Homo agens в зеркале региональной топонимии (по материалам словаря ойконимов Волгоградской области).
Ирина Васильевна КРЮКОВА, Василий Иванович СУПРУН.

[ФГБОУ ВО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет», Российская Федерация].

Аннотация. Статья посвящена анализу образа Homo agens (человека-деятеля), отражённого в названиях населённых пунктов (ойконимах) Волгоградской области. Исследование проведено на материале ойконимического словаря Волгоградской области, который в настоящее время подготовлен к изданию авторами данной статьи. Применение лексикографического метода в сочетании с этимологическим анализом позволяет систематизировать материалы ойконимического словаря в соответствии с целью исследования – выявление основных топонимических моделей, отражающих разнообразные стороны деятельности человека в рамках территории, которую занимает современная Волгоградская область. Проведённый анализ позволяет выделить две группы наименований, дающих представление о человеке-деятеле на рассматриваемой территории: 1) персонологические ойконимы, которые характеризуют человека как субъекта определённого вида деятельности, аксиологически значимой для конкретного региона (представляют человека с точки зрения его профессии/рода деятельности, отношения к воинской службе, религии, а также его социального статуса); 2) функционально-атрибутивные ойконимы, которые дают утилитарную характеристику объекту – конкретному населённому пункту – с точки зрения деятельности человека (свидетельствуют о приспособленности топообъекта к жизнедеятельности человека-земледельца, скотовода, рыболова и т. п.). Намечаются перспективы исследования образов Homo vigilantes/vigilabus – человека-наблюдателя, Homo ludens – человека играющего и других, способных дополнить представленную характеристику субъекта, который осваивает пространство конкретного региона и устраивает на нём свою жизнь.

Ключевые слова: Homo agens, топонимия, этимология, ойконимический словарь, персонологические ойконимы, функционально-атрибутивные ойконимы

Для цитирования: Крюкова И.В., Супрун В.И. Homo agens в зеркале региональной топонимии (по материалам словаря ойконимов Волгоградской области) // Неофилология. 2022. Т. 8, № 3. С. 427-436.

<><><><><><><><> 

Итоговая реплика о Замятине: точка или бесконечный диалог? О монографии Л.В. Поляковой «Проза Е.И. Замятина: историософские искания художника».
Елена Викторовна БОРОДА.

[ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина», Российская Федерация].

Аннотация. Статья представляет собой обзорный анализ итогового труда известного замятиноведа. Цель исследования – представить роль данной монографии в современном лите-ратуроведении. В соответствии с целью выявлено значение историософского подхода для исследования произведений русской литературы, в частности творчества Евгения Замятина, обоснована целесообразность и универсальность именно такого подхода. Итогом приведённого исследования может служить вывод о значении в истории русской литературы не только названной монографии, но и личности самого исследователя.

Ключевые слова: Евгений Замятин, Л.В. Полякова, историософия, история литературы, литературный процесс

Для цитирования: Борода Е.В. Итоговая реплика о Замятине: точка или бесконечный диалог? О монографии Л.В. Поляковой «Проза Е.И. Замятина: историософские искания художника» // Неофилология. 2022. Т. 8, № 3. С. 663-672.

<><><><><><><><> 

     Полный файл журнала «Неофилология», №3,  представлен в формате PDF для свободного доступа, чтения и скачивания в подразделе 5. «Сборники, журналы» раздела «Библиотека» нашего сайта: https://r  usexpert.ru/lc/5-biki-zhly/.

     По поручению Правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) тепло поздравляем и.о. ректора Державинского университета П.С.Моисеева, главного редактора журнала профессора А.С. ЩЕРБАК, научного редактора журнала профессора, члена-корреспондента РАН С.А. МызниковА, ответственного секретаря И.В. ИльинУ, редакторов Ю.А. Бирюкову, М.А. Сенину,  редактора английских текстов  В.В. Клочихину,  специалиста по компьютерному макетированию Т.Ю. МолчановУ, всех членов редколлегии журнала и сотрудников Издательского центра Державинского университета с выходом в свет нового важного и интересного номера научно-теоретического журнала «Неофилология» (т. 8, № 3, 2022)!

Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) искренне рада нашему полезному и перспективному сотрудничеству с Державинским университетом, известнейшим вузом Российской Федерации. Это сотрудничество приносит благие плоды для дальнейшего развития российской теоретической и прикладной филологии, для совершенствования научной базы отечественной русистики и лингводидактики, для подготовки новых поколений российских учёных и педагогов.

Особая роль в установлении и совершенствовании этой формы партнёрства ГЛЭДИС с ТГУ имени Г.Р.Державина принадлежит зав. кафедрой русского языка Державинского университета,  доктору филологических наук, профессору, члену Правления ГЛЭДИС Антонине Семёновне ЩЕРБАК, командированной в августе с.г. ректоратом ТГУ имени Г.Р.Державина на 2022/23 учебный год в дружественную России Республику Узбекистан для осуществления эффективной научно-методической помощи узбекским коллегам-русистам в Самаркандский государственный университет имени Алишера Навои (старейший вуз страны*).  

Искренне желаем глубокоуважаемой коллеге А.С. Щербак больших успехов в осуществлении данной важной и актуальной миссии на благо развития и укрепления научно-педагогических связей Российской Федерации и Республики Узбекистан, на благо родного и славного Державинского университета!

Секретариат Правления ГЛЭДИС.

* История Самаркандского государственного университета начинается с 21 сентября 1420 года, с момента основания медресе Мирзо Улугбека, когда великий учёный Мухаммад Хавофи выступил с научным докладом о теории Клавдия Птолемея перед более чем 100 слушателями. С этого дня начал функционировать медресе Мирзо Улугбека, где наряду канонами ислама студентам преподавали такие фундаментальные науки, как алгебра (ал-жабр), геометрия (хандаса), право (фикх) и другие.

Письменные источники и научные исследования подтверждают, что Самаркандский государственный университет является прямым преемником медресе Мирзо Улугбека. Соответственно, в 2020 году Самаркандскому государственному университету исполнилось 600 лет.

Решением руководства Туркестанской Республики, начиная с 1920 года, преподаватели медресе (мударрисы)Мирзо Улугбека были привлечены на занятия краткосрочных курсах по подготовке педагогических кадров, выпускники которых впоследствии зачислялись в институты просвещения. Позднее, 22 января 1927 года, в столице Узбекской ССР – Самарканде был организован Высший педагогический институт. Данное учебное заведение явилось одним из первых высших учебных заведений в Центральной Азии. Наряду с выдающимися представителями национальной интеллигенции, получившими высшее образование в медресе, к педагогической деятельности института были приглашены профессора и преподаватели из союзных республик СССР, в основном из Москвы, Ленинграда и Киева.

В 1930 году учебное заведение было переименовано в Высшую педагогическую академию. Первым ректором академии был назначен Карим Абдуллаев (1931-1935), впоследствии подвергнувшийся сталинским репрессиям. В 1933 году на базе Педагогической академии и медицинского института был организован Узбекский государственный университет, ставший одним из крупнейших университетов в Центральной Азии.

В 1941 году, в связи с 500-летием со дня рождения поэта, философа и государственного деятеля Алишера Навои, обучавшегося в 1460-х годах в медресе Мирзо Улугбека, Узбекскому государственному университету было присвоено его имя. В том же 1941 году,по причине начала Второй мировой войны, университет был закрыт. В 1941-1944 годах Самаркандский университет был временно объединён с Ташкентским государственным университетом.

В 1944 году по инициативе ректора Мусы Муминова и при поддержке руководства страны университет был восстановлен. В 1944-1951 годах М.Муминов привлёк к преподаванию таких крупных учёных, как С. Айни, У. Турсунов, И. Куклес, Р. Искандаров, И.И. Умняков и др.

В 1961 году Узбекский государственный университет был переименован в Самаркандский государственный университет имени Алишера Навои.

В 1992 году Самаркандский педагогический институт имени С. Айни был включен в состав Самаркандского государственного университета.

В 1994 году на базе факультета иностранных языков Самаркандского государственного университета был организован Самаркандский государственный институт иностранных языков.

Из стен университета в разные годы вышли десятки крупных государственных, культурных и научных деятелей, писателей и поэтов. Наиболее известные из них – Шараф Рашидов, Хамид Алимджан, Уйгун, академик Ибрагим Муминов, академик Яхъя Гулямов, Мухаммад Асими, Абдулло Гани, Миртемир, Усман Насыр, Манзура Собирова, Хабиб Юсуфии другие.

Самаркандский государственный университет ведёт свою издательскую деятельность, выпускает журнал «Научный вестник СамГУ». Журнал выходит 6 раз в год на русском и узбекском языках.

https://www.samdu.uz/ru/pages/university_history