Телефоны: +7 (925) 0020022
+7 (903) 7697179

Шесть ключевых условий для заказчиков

Условие 1. Экономя ценное время специалистов-лингвистов, перед отправкой нам вашего запроса посетите основные разделы веб-сайта ГЛЭДИС в сети Интернет: http://www.rusexpert.ru В целом ряде разделов сайта, в частности, в разделе ЭКСПЕРТИЗЫ, – в приведённых в нём конкретных примерах текстов экспертных заключений (заключений специалистов-лингвистов и научно-методических рецензий), а также в электронных версиях монографий, методических пособий и статей, представленных в разделе БИБЛИОТЕКА сайта ГЛЭДИС, вы сможете найти ответы на значительную часть интересующих вас вопросов.

Условие 2. Составьте свой запрос о проведении предварительного анализа, максимально полно придерживаясь структуры одного из шести вариантов-матриц (см. подраздел «Варианты-матрицы официальных запросов в ГЛЭДИС» в левой колонке экрана): вариант 1 – Об анализе спорного текста в рамках ведущегося следствия по статье УК РФ; вариант 2 – Об анализе спорного текста в рамках судебного дела в суде общей юрисдикции; вариант 3 – Об анализе спорного текста в рамках досудебного исследования для дальнейшей подачи иска в суд; вариант 4 – Об анализе спорных товарных знаков (словесных обозначений) и иных наименований (фамилий, имён, топонимов и др.) в рамках судебного спора, рассмотрения дела в ППС, вступления в наследство и др.; вариант 5 – Об анализе текста публикации в СМИ, в интернете, текста документа и др. в рамках арбитражного спора (с возможностью предоставления арбитражному суду официального письменного согласия Гильдии); вариант 6 – Об анализе спорного экспертного заключения, выполненного в другой организации (в виде официального заключения комиссии специалистов Гильдии в форме научно-методической рецензии).

Условие 3. Ваш официальный запрос (иные заявки на исследования не рассматриваются) должен быть оформлен в виде двух файлов: первый в формате PDF на официальном бланке организации с регистрационным исходящим номером и подписью руководителя/ответственного сотрудника, как это принято в РФ в деловом документообороте; второй полная копия запроса в формате Word/RTF.

В запросе изложите, пожалуйста, точно, но кратко: Ваши мотивы обращения в ГЛЭДИС, обстоятельства дела и его ключевые детали. Если оно уже рассматривается в суде, необходимо указать его точное и полное официальное название, номер дела, полное официальное название суда и ФИО судьи, дату очередного заседания суда. Если идёт следствие, необходимо указать сведения об органе, возбудившем дело, дату вынесения постановления о возбуждении дела, номер статьи УК, ФИО следователя, установленные сроки следствия. Вам также следует привести точную информации о себе: ФИО полностью, должность в организации, основной адрес электронной почты, номер мобильного и стационарного телефона для контактов (наличие у вас аккаунта в мессенджере WhatsApp приветствуется). Адвокату дополнительно необходимо указать номер официальной регистрации и название палаты адвокатов вашего региона.

В запросе чётко сформулируйте вашу юридическую позицию и мнение в отношении спорного текста (или иного объекта лингвистического анализа) и искомые вами юридические перспективы дела.

Условие 4. Прикрепите к вашему запросу сам спорный текст (файлы в PDF или Word) публикации в печатном, эфирном или электронном СМИ, документа (например, текста договора, письма, заявления, подзаконного акта), поста в социальной сети, записи телефонного или иного разговора, товарного знака, наименования или фамилии, имени и т.д. Непременно дополните ваш запрос основными официальными документами (файлы в PDF/Word). В зависимости от категории дела и специфики конкретной ситуации ими могут стать: исковое заявление, возражение на исковое заявление, заявление частного обвинителя, постановление следователя о возбуждении дела, решение суда иной инстанции (если таковое уже было вынесено) и др. Если по данному тексту уже проводилось в другой организации лингвоэкспертное исследование, то следует приложить к запросу файл имеющегося у вас заключения в формате PDF или Word.

Условие 5. Для правильного технического оформления полного пакета материалов внимательно изучите короткий подраздел «Основные требования к документации» и следуйте нашим рекомендациям (см. подраздел в левой колонке экрана). Если Вам необходимо переслать в Гильдию объёмные материалы (прежде всего – аудио- и/или видеофайлы), то нам будет удобнее получить их от вас через Яндекс-Диск. Дополнительным требованием является наличие профессионально выполненной официальной (паспортизированной) текстовой расшифровки (стенограммы с указанием участников) данных аудио- и/или видеофайлов.

Условие 6. Постарайтесь чётко сформулировать те вопросы, которые вы хотите поставить в ходе предварительного анализа спорного текста именно специалистам-лингвистам. От логичности и точности формулировок ваших вопросов нередко зависит эффективность предварительного исследования. Хотим подчеркнуть: при работе над текстом запроса в нашу экспертную организацию его авторы должны  понимать, что некоторые важные и интересующие их вопросы, касающиеся конкретного спорного текста, могут выходить за границы компетенции эксперта-лингвиста и касаться правовой квалификации конфликта, например, установления умысла на совершение определённых действий, самого факта совершения правонарушения или верификации спорной информации и т.д. Вопросы, неточно  заданные нашим экспертам и выводящие учёных-лингвистов за границы их компетенции, могут привести к обременительной для ГЛЭДИС трате времени на бесполезный для вас ответ.

Лингвоэкспертные исследования, проводящиеся в московском центре ГЛЭДИС, по преимуществу являются комиссионными. В отличие от дактилоскопической, трасологической, биологической, судебно-технической и иных экспертиз судебная лингвистическая экспертиза имеет дело с особым объектом – языком и, как правило (за исключением фоноскопической экспертизы звучащей речи), не использует возможностей, предоставляемых специальной аппаратурой, измерительными инструментами и т.д. В связи с этим исследование спорных текстов комиссией экспертов (из 3-4 учёных-лингвистов) существенно повышает надёжность результатов и объективность выводов, представленных в итоговом экспертном заключении.

Комплексные исследования в московском центре ГЛЭДИС с участием – совместно с лингвистами – специалистов в других областях знания (искусствоведов, религиоведов, социологов, политологов и др.) не проводятся. Исключение составляют психолого-лингвистические исследования.

В соответствии с Регламентом Гильдии типовой срок проведения предварительного анализа материалов нового запроса в ГЛЭДИС составляет от 3 до 6 календарных дней.

Типовой срок проведения полномасштабных научно-исследовательских и научно-методических работ после подписания Договора и оформления счёта на оплату составляет от 21 до 35 календарных дней. Предоплата работ – 100%.

В случае необходимости проведения этих работ в сверхсрочном алгоритме (менее 15 календарных дней) их стоимость в ходе расчёта итоговой суммы умножается на коэффициент 2,0.

Полномасштабные лингвоэкспертные исследования выполняются в ГЛЭДИС строго на основе договоров с государственными и коммерческими структурами и организациями (юридическими лицами), договоров с редакциями СМИ, адвокатскими объединениями и НКО (юридическими лицами), в некоторых случаях по договорам с гражданами РФ (физическими лицами).

Гильдия выполняет предварительные исследования также и по официальным запросам судов (для последующего возможного вынесения судами соответствующих определений), по официальным запросам следственных органов (для последующего возможного вынесения постановления следователем). Такой предварительный анализ проводится также на возмездной основе (за отдельными исключениями, которые могут быть обсуждены заявителями с руководством Гильдии).